Il fera également rapport sur les exemptions accordées concernant le recouvrement des coûts indirects.
开发署还将报告豁免间接费用回收用情况。
Il fera également rapport sur les exemptions accordées concernant le recouvrement des coûts indirects.
开发署还将报告豁免间接费用回收用情况。
Le FNUAP et le PAM ont tous deux un taux de recouvrement de 7 %.
人口基金和粮食计划署都把回收定
7%。
Les différents taux de recouvrement des coûts indirects reflètent immanquablement ces variations de structure.
间接费用回收
不同,不得不体现这些结构上
差异。
Soixante-dix entreprises ont répondu au questionnaire, soit un taux de réponses de 15 %.
七十家公司完成了调查问卷,占回收15%。
Le Secrétariat de l'ONU et les institutions spécialisées utilisent souvent des taux plus élevés.
联合国秘书处和各专门机构规定回收
往往更高。
Le recouvrement des coûts fixes pourrait atteindre 21 % mais il ne faudrait pas aller jusque-là.
成本固定回收固然可能
21%,要收回这一数额却不甚妥当。
Le taux de remboursement des prêts de la Banque Grameen est de l'ordre de 98 %.
拉米银行
贷款回收
约
98%。
Plusieurs ont demandé des précisions sur les différents taux de recouvrement des dépenses relatives aux achats.
一些代表团设法澄清与采购有关各种费用回收
。
Elle a énoncé les critères et les procédures appliqués lorsqu'il fallait s'écarter du taux de recouvrement normal.
他们阐述了偏离标准回收标准和程序。
Les taux de recouvrement des coûts ne sont toutefois pas le seul obstacle à la coopération financière.
但是,回收并不是建立财政伙伴关系
唯一障碍。
Certains recourent au cyanure qui leur permet de récupérer une plus grande quantité d'or que le mercure.
有一些金矿使用氰化物,其黄金回收比汞工艺高。
Cela est manifestement indésirable, car ajuster les taux tous les deux ans serait perturbant et déconcertant.
这种做法显然是不可取,因
年调整一次回收
将造成混乱和混淆。
Il a confirmé que le PNUD pouvait, à titre exceptionnel, accorder des exemptions de recouvrement des coûts d'appui.
它确认,开发署可以作例外情况豁免
用间接费用回收
。
D'après le tableau actuel, le taux projeté dans le budget d'appui approuvé pour 2006-2007 est de 7 %.
按照目前回收计划,核准
2006-2007
年期支助预算
预测回收
7.0%。
On l'estime trop complexe avec ses 15 catégories différentes de contributions et ses sept taux de recouvrement distincts.
该政策有15个不同捐款分类和七个不同
回收
,人们认
太过复杂。
Lorsque le bénéfice social est supérieur au coût d'opportunité sociale des fonds du gouvernement, l'investissement doit être fait.
当社会回收超过了政府资金
社会机会成本时,进行投资是值得
。
À l'époque, le placement des ressources supplémentaires rapportait à l'UNICEF des intérêts équivalant à un recouvrement additionnel d'environ 4 %.
当时,教科文组织提供支助费用
补充资源赚取
利息,相当于增加了大约4%
回收
。
À sa demande, le Comité consultatif a reçu un tableau récapitulant les taux de recouvrement (voir l'annexe II au présent document).
应要求向委员会提供了回收一览表(见本报告附件二)。
Les femmes ont maintenant accès aux microcrédits à travers 10 « Nissa Banques », avec un taux de recouvrement moyen de plus de 90 %.
现在妇女能通过10个“妇女银行”获得小额贷款,平均回收在90%以上。
Il faudra plusieurs années pour appliquer le taux de 7 % à l'ensemble des programmes financés au moyen d'autres ressources provenant des donateurs.
需要花几年时间才能对通过其他捐助资源提供资金所有方案组合实行7%
回收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。