Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.
会议结束时,仍没有界定达商定的要点。
Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.
会议结束时,仍没有界定达商定的要点。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达多边商定的
办法。
Il n'a pas tenté de dégager un accord sur une résolution ou une déclaration.
论坛不想达任何商定
议或宣言。
Il n'existait aucune définition convenue des sociétés transnationales qui permettrait d'éviter ce problème.
未能就跨国公司达商定的定义,以免出现回避执行准则问题。
L'un des problèmes mentionnés pendant l'atelier, s'agissant de criminalité économique, était l'absence de définition générale concertée.
为达任何商定的全
定义是讲习
查明的与经济犯罪有关的问题之一。
Malheureusement, nous n'avons pas réussi à convenir d'un ordre du jour sur les questions de fond.
令人遗憾的是,我们没有能够达一个商定的实质性议程。
Malheureusement, la dernière série de négociations n'a pas abouti à un accord sur une solution globale.
遗憾的是,最近一轮会谈没有达商定的全
办法。
Le Belize se conformera au cadre convenu, récemment établi par l'entremise de l'Organisation des États américains.
伯利兹将遵守最近通过美洲国家组织达的商定框架。
Seules des négociations fondées sur le respect et la compréhension mutuels pourront aboutir à une solution concertée.
只有在相互尊重和相互理基础上进行谈判才能达
商定的
方法。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我们提出的准则并不会让人们按预设想,轻而易举地达
商定结论。
Il demande instamment au Secrétaire général de renouveler ses efforts en vue d'une solution acceptée par les deux parties.
他敦促秘书长再接再厉以达各方商定的
方案。
Et le consensus sur les politiques les plus propres à réaliser les objectifs acceptés est plus difficile encore à réaliser.
更困难的是在哪些政策最适于实现商定目标问题上达协商一致。
Concernant l'architecture internationale, l'Australie se félicite du renforcement du cadre de coopération récemment établi entre la Banque mondiale et l'ONU.
在国际架构方,澳大利亚欢迎世界银行和联合国最近商定达
得到加强的合作框架。
Elle doit être recherchée, sur une base agréée, par les deux parties aux négociations - les Serbes et les Albanais.
必须由谈判双方——塞族和阿族——争取在商定的基础上达妥协。
Ces facteurs n'ont pas permis que des négociations substantielles aient lieu, et qu'une solution convenue soit trouvée entre les deux communautés.
由于这些因素,无法进行真正的谈判,也无法在两族之达
商定的
办法。
La conclusion d'un accord négocié par l'ECOSOC avec l'ONUE permettrait la mise en place d'une relation renforcée entre les deux organisations.
经社理事会和环境组织之可达
一项商定协定,加强两个组织之
的关系。
Troisièmement, pour ce qui est du multilatéralisme, il est aussi difficile, à ce stade, de s'accorder sur une formulation ralliant le consensus.
第三,就多边主义而言,现阶段也很难商定可以达协商一致的语言。
Un tel dialogue devrait aider la Commission électorale nationale et les partis politiques à s'accorder sur le cadre réglementaire et l'organisation des élections.
这种对话应有助于全国选举委员会和各政党就选举的规则和组织达商定的办法。
Les progrès vers l'élaboration d'un tel traité à la Conférence du désarmement ont été difficiles faute de consensus sur un programme de travail convenu.
由于无法为商定一项工作方案达共识,在裁军谈判会议上缔结这样一项条约的工作一直很困难。
La Russie travaille en liaison étroite avec tous les pays intéressés pour adopter des approches communes face au problème des diamants de la guerre.
俄罗斯已与所有感兴趣的国家密切协作,以达商定的办法,
冲突筹资钻石问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。