La deuxième partie du compromis qui a donné naissance au TNP concerne la non-prolifération.
达成《不扩散条约》
商定承诺

个部分是不扩散。
La deuxième partie du compromis qui a donné naissance au TNP concerne la non-prolifération.
达成《不扩散条约》
商定承诺

个部分是不扩散。
Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.
据称所交付
零部件不符合商定
规格。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定
具体措施,进一步降低核武器系统
战备状态。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队
具体进驻地点。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员会一方将遵行在研讨会上商定
工作方案。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有
官方
商业债权人都应按商定
数额减免债务。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.

,可以按照商定
组合审议涉及相关事
或问题
目。
Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.
会议结束时,仍没有界定达成商定
要点。
En fait, tel était l'objectif convenu lors de la Conférence de Monterrey.
实际上,这是在蒙特雷会议上商定
目标。
Nous reconnaissons néanmoins qu'une meilleure application des principes directeurs déjà acceptés serait utile en soi.
但是我们承认,加强执行已商定
准则本身就是一
有
值
行动。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定
时间安排和工作方案展开讨论。
Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.
修正反映了一些看来符合普遍商定意见
建议。
À ce propos, Mme Blum souligne combien il importe d'atteindre l'objectif convenu en matière d'APD.
在这方面,她强调实现商定
官方发展援助指标至关重要。
Nous saluons et appuyons le plan de travail convenu entre les deux parties.
我们赞扬并支持双方商定
工作计划。
Le Groupe de travail est convenu d'accepter le paragraphe 1 tel qu'il était rédigé.
工作组商定按现在
措词接受
1款。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定
解决办法。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包括提及可持续森林管理
商定国际标准和目标。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我们已超过了我们大家商定
最后期限。
Ce paragraphe unique présenterait le paquet agréé le 20 juillet et comprenant l'ensemble des trois éléments.
这个单一
一段将包括7月20日所商定
整套内容,包括所有三个要点。
L'ensemble que nous avons arrêté hier n'est précisément que cela, un ensemble.
我们昨天商定
一整套方案仅仅是一套方案而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。