Ce groupe s'adapte plus facilement aux écoles ordinaires que les personnes sourdes et accède aux études universitaires.
该群比
群更容易进入正规教育,他们甚至可以升到大学接受教育。
Ce groupe s'adapte plus facilement aux écoles ordinaires que les personnes sourdes et accède aux études universitaires.
该群比
群更容易进入正规教育,他们甚至可以升到大学接受教育。
L'INATEC est la première institution publique dont le personnel suit un cours de langage des signes.
该课程主要目标
对
群体产生影响,以便在国家培训和筹备期间为他们提供相关服务。
Actuellement, quatre classes intégrées du cycle secondaire d'élèves sourds sont organisées à l'Institut Bello Horizonte de Managua.
这种教育形式一个突出例子就
,如今在马那瓜贝洛·霍里藏特学院
中等教育中有四所纳入了
学生
一体化教室。
Il estime devoir poursuivre ce cours, qui est la seule manière de communiquer avec les personnes sourdes.
国家技术研究所第一家为其工作
员提供手语培训
政府机构,它认为手语课程
与
员
唯一方法,因此应具有连续性。
Concernant les élèves sourds, il faut souligner qu'il existe dans le pays une grande détermination à associer organismes gouvernementaux et société civile en faveur de ce groupe.
至于学生,值得一提
一个明显优势就
有一个支持
员
政府间和民间社会联系网。
Le projet a pour but d'intégrer les enfants malentendants dans les cours des enfants entendants des écoles primaires et secondaires, après une période de transition dans l'école pour enfants malentendants.
该项目目标
使
儿童在
学校学习一段过渡期间后能纳入正规小学和中学与无
碍儿童一起学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。