Ce groupe s'adapte plus facilement aux écoles ordinaires que les personnes sourdes et accède aux études universitaires.
该人群比听人群更容易进入正规教育,他们甚至可以升到大
接受教育。
Ce groupe s'adapte plus facilement aux écoles ordinaires que les personnes sourdes et accède aux études universitaires.
该人群比听人群更容易进入正规教育,他们甚至可以升到大
接受教育。
L'INATEC est la première institution publique dont le personnel suit un cours de langage des signes.
该课程的主要目标对听
群体产
影响,以便在国家
筹备期间为他们提供相关服务。
Actuellement, quatre classes intégrées du cycle secondaire d'élèves sourds sont organisées à l'Institut Bello Horizonte de Managua.
这种教育形式的一个突出例子就,如今在马那瓜贝洛·霍里藏特
院的中等教育中有四所纳入了听
的一体化教室。
Il estime devoir poursuivre ce cours, qui est la seule manière de communiquer avec les personnes sourdes.
国家技术研究所第一家为其工作人员提供手语
的政府机构,它认为手语课程
与听
人员交流的唯一方法,因此应具有连续性。
Concernant les élèves sourds, il faut souligner qu'il existe dans le pays une grande détermination à associer organismes gouvernementaux et société civile en faveur de ce groupe.
至于听,值得一提的一个明显优势就
有一个支持听
人员的政府间
民间社会联系网。
Le projet a pour but d'intégrer les enfants malentendants dans les cours des enfants entendants des écoles primaires et secondaires, après une période de transition dans l'école pour enfants malentendants.
该项目的目标使听
儿童在听
校
习一段过渡期间后能纳入正规小
中
与无
碍儿童一起
习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。