Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
家生产医药中间体的
企业。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
家生产医药中间体的
企业。
Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.
欢迎广大中、外、企业来电来人咨询。
La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.
本公司成立于2003年,家私营
企业。
Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.
公司系中美企业,拥有各类专业技术人才36人。
Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.
本公司为中德企业,主要产品为换热器设备。
La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.
本公司间
企业,主要生产纸类文具、
装、礼品盒。
Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.
本公司安徽省唯
裘革皮制品有限公司,中澳
企业。
Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.
企业将此项决定通知了国营公司。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照企业提供的担保给予赔偿。
Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.
筹的方式
通过
企业或外国直接投
。
Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.
索赔人100%地索赔该企业的有关损失。
Les services d'appui commercial comprennent des services d'appui à la création d'entreprise.
业务支持部分企业提供“创业”支持服务。
Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).
帕纳波银行对个叫作帕纳波农工公司的
企业作出了投
。
Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.
国家和全球性业者的企业和
作也应该加以鼓励。
Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.
条例不适用于转售、企业、或使用同
专利的
组企业。
La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.
这家企业
为了进行机场项目的建筑工程而设立的。
Pour étayer sa réclamation, le requérant a soumis une copie de l'accord de résiliation de la coentreprise.
为佐证其就该企业损失全额索赔,索赔人提交了
份该
企业终止协定。
Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.
今天,许多外国企业都与利比亚妇女作开办了
企业。
Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.
达能同意其
作伙伴出让所持有的
企业的51%的股份。
En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).
尤其要促成企业,以便在两个区域内建立企业(第30段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。