La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.
后来
营企业向美国制造商下了订单。
La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.
后来
营企业向美国制造商下了订单。
Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.
营企业起诉美国制造商违约。
L'accord de coentreprise définissait la répartition des travaux et des revenus prévus au marché.
营协议


下
分工和
入分配。
À ce jour, ONR a investi plus de 100 millions de dollars dans cette entreprise.
迄今为止,大羚羊公司在
营公司里投了1亿多美元。
À cette fin, les pouvoirs publics encourageront les investissements privés nationaux et étrangers et la création de coentreprises.
为此,将促进本国和外国私人投资以及
营企业
建立。
Une société anonyme « le Centre kazakh de partenariat privé-public » joue un rôle important dans ce contexte.
一个
营企业、即哈萨克斯坦公私伙伴关系中心被赋予这方面
重要作用。
Dans les documents contractuels concernant le projet, Mitsubishi et Chiyoda sont présentées comme formant une coentreprise.
在这个项目

文件中,Mitsubishi和Chiyoda为
营企业伙伴。
La Cour est parvenue à la conclusion que l'accord de coentreprise n'était pas couvert par la CVIM.
法院得出结论,《销售公约》不适用于
营企业协议。
En vertu de l'accord de coentreprise, la société Rotary était seule responsable de l'exécution des travaux concernant le projet.
根据
营协议,实施项目工作
责任由Rotary全部承担。
Dans d'autres cas, des responsables congolais de premier rang deviennent des actionnaires minoritaires directs de certaines coentreprises.
在其他情况下,那些显赫
刚果官员在
营企业中即直接成为持少数股份
股东。
Toutefois, les recettes tirées de ces transactions commerciales n'ont pas eu d'effet favorable sur l'économie éprouvée du Zimbabwe.
不过,这些
营企业
益将会对津巴布韦虚弱
经济产生积极
影响。
Le Zimbabwe s'assure de la loyauté de certains responsables congolais en les associant aux coentreprises et à d'autres transactions.
津巴布韦为保证一些刚果官员对其忠诚,也让他们参与
营企业和其他交易活动,因为这可确保这些官员也能从中获益。
Ces organismes pourraient être mis en place sous forme de coentreprises avec des banques et des compagnies d'assurance privées.
可以与私人银行和保险部门
作成立这类机构,并将它作为
营企业。
Ainsi, l'édition précédente, organisée à New York, avait facilité la création de 167 coentreprises internationales, et davantage encore devraient être créées cette fois-ci.
例如,上次在纽约举行
高级会议促成了167家国际
营企业,预计在本次会议上会促成更多这种企业。
Davantage de femmes rurales que d'hommes sont actives dans les activités de coopérative pour la vente de leurs produits.
农村妇女为销售其产品,创办
营企业
人数比男子多。
Il comprend, entre autres, 200 entreprises, 58 partenariats, 288 sociétés individuelles, 30 coopératives et 15 organisations à but non lucratif.
按类型,有200个公司, 58个
营公司,288个独资业主,30个
作社和15个非营利公司等。
C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.
在较小
海湾国家尤其如此,这些国家进行了几项公私
营
项目。
Il a souvent recours, pour ce faire, à la COMIEX, la principale structure congolaise qui intervient dans les coentreprises zimbabwéennes.
在很多情况下,这是通过进出口混
公司完成
,在津巴布韦
营企业中就容纳了这一主要刚果结构。
Les activités menées dans le cadre de coentreprises sont considérées comme une façon de favoriser la participation des entreprises nationales.
营企业被视为促进国内公司参与
一个途径。
L'accord prévoyait que la coentreprise jouirait du droit exclusif de fabriquer, installer et distribuer des compteurs de gaz dans l'ex-Union soviétique.
协议规
,
营企业拥有在前苏联制造、安装和分销煤气表
专有权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。