Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.
多年来努力取得了可喜
成绩。
Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.
多年来努力取得了可喜
成绩。
Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.
在保健食究和开发方面取得了可喜成绩。
Sur la scène diplomatique, il semble y avoir une évolution prometteuse.
外交领域似乎出现可喜进展。
Il s'agit d'un fait nouveau dont nous nous félicitons vivement.
是一个极为可喜
事态发展。
Nous pensons que c'est là une heureuse évolution.
我们认为是一个可喜
发展。
Les résultats dans le domaine de la santé sont également prometteurs.
卫生领域改善
很可喜。
La coopération du Gouvernement dans ce domaine est vivement appréciée.
政府在方面
合作十分可喜。
Heureusement, cette situation a commencé à changer.
可喜是,
种情况已开始改变。
Les Pays-Bas appuient activement cette démarche très prometteuse, qui met l'accent sur la prévention.
荷兰积极支持一侧重预防
可喜做法。
C'est une évolution que nous accueillons très favorablement, mais elle n'est pas suffisante.
是一个非常可喜
步骤,但还
。
Il s'agit d'un premier pas encourageant vers une paix durable.
是走向持久和平可喜
第一步。
Heureusement, c'est ce qui se passe pour la Convention.
可喜是法庭已经在引用《公约》。
Il faut se féliciter des améliorations apportées à l'article 6.
对第6条草案所作修改是可喜
。
Au cours de plusieurs années, il y a eu un certain nombre d'événements prometteurs.
在过去几年里,出现了一些可喜发展。
Si ces avancées sont à saluer, il reste néanmoins des problèmes de taille.
尽管一进展是可喜
,但仍然存在严重问题。
Nous nous réjouissons de l'attention croissante portée à l'Afghanistan par la communauté internationale.
国际上对阿富汗关注程度有了可喜
提高。
Malgré d'énormes problèmes, il y a des signes encourageants.
非洲尽管存在巨大问题,但有可喜
迹象。
Nous nous félicitons de l'accord obtenu en vue d'un cessez-le-feu à Gaza.
就加沙停火达成协议,是一个可喜发展。
Ces faits nouveaux ont largement été salués comme des signes de bonne volonté encourageants.
些举动被看作是可喜
友好举措,受到广泛欢迎。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构一积极主动
作用是一个可喜
迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。