Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.
弱点,就是对每个人都太
了。
Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.
弱点,就是对每个人都太
了。
Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.
公司经营至今,已与许多客户建立了十分关系。
Certains de ces incidents ont été réglés à l'amiable.
其中一些事件得到解决。
Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.
我感谢你们合作
。
Toutefois, la situation régionale et internationale n'était pas particulièrement favorable.
同时,区域国际环境并不特别
。
Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.
缅甸同所有邻邦也保持着良好关系。
Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.
设立对残疾人工作环境
文娱设施。
C'est peut-être parce que je suis sur le point de partir que je deviens gentil.
也许是因为我很快要离开,正在变得起来。
Lancer une campagne internationale majeure visant à faire prévaloir un état d'esprit écologique.
发起建设一种自然文化
大规模国际运动。
Beaucoup. Les gens sont très sympathiques.
我很喜欢(这个地方),这里人们很
。
J'ai l'argent que nous gagner dans le principe de bonne foi, sympathique, honnête et en nature.
我本着有钱大家赚原则,诚信、
、厚道。
Elle espère que les pays bénéficiant d'une invitation permanente se manifesteront.
她希望,有着长期邀请国家将是坦率
。
C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.
它是一种讲求谐、博
、
尊重
人
信仰。
Les membres du Comité ont accueilli avec intérêt l'analyse sans détour présentée dans le rapport.
报告进行了坦率分析,得到了人们
赞赏。
La patronne était très gentile!
印尼老板娘真
很
!
C'est une dirigeante qui fait preuve de fermeté, et une personne efficace et généreuse.
她是一位得力领导者,她工作效率高,待人
。
Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.
我们期待着以我们大陆为世人熟知热情
来接待每一位与会者。
La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».
第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中“真诚
”。
L'important est de trouver un juste équilibre entre les deux.
无论合并是还是敌意
,都必须毫无偏见地权衡其积极
消极影响,这是非常重要
。
Chacun d'entre nous doit se transformer en messager de paix et en ambassadeur de bonne volonté.
我们每一个人都应当成为一个平使者
大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。