En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些历史背景。
En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些历史背景。
Il convient de replacer ces deux lois dans leur contexte historique.
应看一下这两个新法律的历史背景。
Point n'est besoin de rappeler la portée historique d'un tel texte.
不需要回顾这项文书的历史背景了。
L'article 3 du Statut d'Interpol a un contexte historique particulier.
刑警组织章程第3条有具体的历史背景。
Les programmes de réforme foncière s'inscrivent dans des contextes historiques divers et variés.
土地改革方案有各种不同的历史背景。
L'attachement de l'Irlande à combattre la faim s'inscrit dans un contexte historique.
爱尔兰对消除饥饿的承诺有其历史背景。
Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.
这要归功于我们的国家政策和地理历史背景。
La première a été fondée en 1996, dans l'industrie du transport maritime a un long historique.
最早成立于1996年,在航运业有着悠久的历史背景。
Il faut comprendre cela dans le contexte de l'histoire complexe du Myanmar depuis l'indépendance.
这必须从缅甸独立以来的复杂历史背景方面加以理解。
Le passé du Timor oriental compliquait cependant la situation.
但是,问题由于东帝汶的历史背景而变得复杂了。
Les actes de terrorisme contre l'occupation militaire doivent être considérés dans leur contexte historique.
必须结合历史背景来看待对军事占领的恐怖行动。
Le document de base a replacé le thème dans son contexte historique et contemporain.
参考文件将这一专题放在历史背景和当代背景下看待。
Nos pays ont tous des histoires différentes, des cultures, religions et coutumes différentes.
各国都有不同的历史背景、不同的文化及不同的宗教和。
Pour des raisons politiques et historiques, l'Azerbaïdjan abrite des cultures et religions diverses.
用其政治和历史背景,阿塞拜疆已成为各种文化和宗教的衍生之地。
Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.
Terrazas Ontiveros女士(玻维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。
L'expression "femme de réconfort" n'est utilisée dans le présent rapport que dans son contexte historique.
“慰安妇”一词完全是在联系该词的历史背景的情况下在本报告中得到使用的。
Pour des raisons historiques nous avons décidé d'opter pour la construction de réacteurs modérés par graphite.
在无从避免的历史背景下,我们着手搞石墨慢化堆项目。
Ici encore, nous avons des divergences de vue au sujet de la toile de fond historique.
同样在这方面,我们对于这一问题的历史背景有着不同看法。
Un certain nombre de conclusions et de recommandations reposent également sur cette perspective à long terme.
报告中的一些结论和建议也是参照较长远的历史背景后做出的。
Compte tenu de l'histoire du pays, de nombreux Haïtiens demeurent sceptiques quant aux perspectives des élections à venir.
很多海地人鉴于该国的历史背景,对即将举行的选举的前景持怀疑态度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。