Au cours de l'école dans leur propre auto-culture, l'expression artistique et la capacité à sublimer.
在就读期间自身修养,和艺术表现能力得到了升华。
Au cours de l'école dans leur propre auto-culture, l'expression artistique et la capacité à sublimer.
在就读期间自身修养,和艺术表现能力得到了升华。
La signature d'un « pacte de non-guerre » constituerait l'apogée de ce processus.
这一进程最终升华一项“不战条约”。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类升华并
其带来光荣。
Sublimation - Transformation d'un solide en vapeur par la chaleur, sans passage par l'état liquide.
升华(Sublimation)- 通过加热使固体不经过液化阶段直接转汽。
Éclairage usine à Guangzhou sublimation est un civil de la production commerciale de produits d'éclairage électrique des entreprises privées.
广州市升华灯饰厂是一家以生产商业民用照明电器产品主
民营企业。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后一种所谓大脑可塑性解释认
:睡眠可以使大脑中
部分功能得以升华,是大脑自我升级
必不可少
一部分。
Par le traditionnel absorption gastro-intestinale de la muqueuse buccale en absorption directe dans le sang, a changé le traditionnel stimuler absorption gastro-intestinale.
由传统肠胃吸收升华
口腔
膜直接吸收进入血液,改
了传统
肠胃刺激吸收。
Aucun des deux ne veut rompre la spirale, même si cela doit pénaliser son avenir, de peur de passer pour un lâche.
俩人都不愿中断这种不断升华关系,尽管它可能不利于他们
未来,因
这种不明确
关系可能造成他们之间
疏远。
Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.
升华五金愿真诚地与各大厂家携手合作,开拓更广阔
前景。
La présente évaluation repose sur les trois précédentes évaluations de résultats, les complète et vise à élargir leurs constatations, conclusions et recommandations.
本次评价系以3个成果评价基础,并对之作出补充,力图使这些调查结果、结论和建议升华到一个新高度。
Vous pouvez définir l'emballage du produit, à être élevé, et est disposée à travailler avec vous pour développer de nouveaux produits dans le domaine de l'emballage.
定能使你产品在包装上得到升华,并愿与你
产品一道开发新
包装领域。
Je exploite une variété de dispositifs d'éclairage, lampes, gamme complète, une nouvelle ligne de produits de développement: La société sera "spécialisées" "élite" de "spécial" plus élevée.
我公司经营各种灯饰,灯具,品种齐全,新颖独特,产品发展线路:本公司将把“专”“精”“特”进一步升华。
Bicarbonate de sodium, sulfite de sodium anhydre, le nitrite de sodium, et élevé le niveau de l'acide salicylique, le méthanol, le toluène .Amidon de maïs.Amidon dénaturé, et ainsi de suite.
纯碱、片碱.小苏打、无水亚硫酸钠、亚硝酸钠、升华级水杨酸、甲醇、甲苯.玉米淀粉.性淀粉等。
Aujourd'hui, nous affirmons, reprenant les mots de Phillis Wheatley, que nous sommes éclairés et que nous avons rejoint le cortège des anges en un voyage vers une vie meilleure pour tous.
今天,我们用菲利士·惠特利话宣告,我们确实已经升华,登上天使
列车,行驶在
所有人建设更加
生活
征途上。
Porter leur propre coupe et le polissage, la conception et l'impression de l'ensemble, continuer à aller de l'avant et servir les clients de bonne foi, et lutter pour la plus grande valeur client!
客户是公司根本、客户升华我们
价值,我们因客户
成长而发展壮大!
CiMu t Je vais, esthétique, qualifiant la neige car il a pleinement couvrir tous les êtres, le monde devra — ils d’argent aux etats-unis, moment où ellemême, qui est en train de circonvenir.
我把这种现象称迷惑,因
当雪完全掩了万物之后,银白色
世界就将
升华了,而此刻,它正在迷惑着人们。
Limited niveau, ne connaît pas de frontières au début. Chaque saut est la distillation du c ur; vie des plus beaux paysages de la ligne dure flux, le cristal peut sueur dans le nuages de couleurs.
台阶有限,顶端无涯.每一次跳跃都是心志升华;人生最
风景线在拼搏中流动,晶莹
汗水里才有五彩
云霞.
Le Ministre indien s'est montré confiant dans le fait que le dialogue entre les civilisations renforcera un sens d'indivisibilité et d'une appartenance mutuelle qui nourrirait le sentiment que le progrès d'une communauté ou d'une civilisation ne peut être accompli qu'accompagné d'un progrès de l'ensemble de l'humanité.
他表示相信,不同文明间这一对话将加强人们
凝聚力和相互间
从属感,促使人们意识到社会或文明
升华,只有在整个人类
进步与发展基础上才能完成。
Mais c'est un défi que les citoyens de Saint-Vincent-et-les Grenadines ont relevé avec courage, persévérance et espoir, sans jamais douter de notre capacité à survivre, à nous épanouir et, en définitive, à prospérer, alors que nous contribuons au relèvement de notre civilisation caribéenne unique en son genre, indépendante, distincte et noble.
但是,圣文森特和格林纳丁斯全体公民以勇气、毅力和希望,迎接了这一挑战——我们从未怀疑我们有能力生存、兴旺并最终实现繁荣,同时也帮助我们独特、独立、富有特色和崇高加勒比文明实现升华。
Au fil des siècles, il s'est mis en place un ensemble de normes et de principes qui ont permis d'élargir l'empire de l'idéal d'humanité dans la conscience collective au point où on a pu parler, au tournant du siècle, d'une amélioration continue du genre humain, tant l'aspiration de la personne humaine et des peuples à l'État de droit était manifeste.
数百年来,已经确立一套准则和原则,从而扩大了人类理想对集体良知影响,影响所致,在世纪转换之际,已经可以说,人类在不断升华,因
个人和各民族要求法治
愿望已经很明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。