Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝
重视文学
发展。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝
重视文学
发展。
Il est réglé comme du papier à musique.
他

整洁。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资
差别
显著。
Il donne l'impression d'être sûr de lui.
他给

自信
感觉。
En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月
时间里,他用掉了近
之一
家产。
C'est un bâtiment qui est très austère.
这是一幢
简朴
楼房。
Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.
只剩下该桶容量

之一了。
Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.
我就这件
复

来向您求教。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他
作品
杰出, 不论是他
电影还是他
小说。
Ce n'est pas un travail bien foulant.
这不是
累
工作。
Sept chances sur dix que ça finisse au tribunal!
有
之七
机会,会在法庭上结束!
C'est une chose bien agréable que de...
…是一件
愉

情。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作
努力相比, 成果是
微弱
。
Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.
相互宽容对我们能够和平相处是
必要
。
L'homme a acquiert une bonne expérience de la vie, ses bases sont stables.
这个男
已经获得了足够
生命经验,他
基座
稳固。
L'état de ce malade réclame mille précautions.
这位病
病情严重,要求
细心
照顾。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭
生活
贫困。
Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.
只要您给我们一
机会,我们将付

热情为贵公司服务。
Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.
公司经营至今,已与许多客户建立了
友善
关系。
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
他对乔装打扮给
理由是
奇怪
。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。