Par ailleurs, la Suisse et la France ont lancé une initiative sur le traçage, le marquage et l'enregistrement des armes légères.
此外,瑞士法国发起了关于轻武器追踪、加标记
登记
倡议。
Par ailleurs, la Suisse et la France ont lancé une initiative sur le traçage, le marquage et l'enregistrement des armes légères.
此外,瑞士法国发起了关于轻武器追踪、加标记
登记
倡议。
Pendant les premières semaines, ces inspections ont surtout consisté à vérifier, étiqueter et reétiqueter le matériel, particulièrement les missiles Al-Soumoud, Al Fatah, SA-2 et les fusées Frog.
导弹视几周里,视
焦点是对设备,特别是对萨穆德型导弹、法塔赫型导弹、SA-2型导弹
蛙式导弹进行检查、加标记或重新加标记。
On peut procéder à cet effet à des inspections ou des contrôles à distance, en étiquetant puis en suivant le trajet de l'élément pendant le reste du processus.
这可通过加标记并从此
后
余下
进程中加
追踪来进行视
遥控而实现。
Toutefois, il n'est possible d'apposer une marque permanente sur les munitions déjà assemblées que par le marquage au laser (une technologie développée par un fabricant de munitions brésilien, la Companhia Brasileira de Cartuchos).
然而,只能通过一种激光加标记程序(由巴西弹药制造商巴西弹药公司开发
技术)而对组装后弹药加永久标记。
De même, étant donné que les normes et les techniques réglementaires de marquage des armes lors du processus de fabrication varient énormément, il n'est pas toujours possible de remonter les filières sur la base des marquages et des registres.
同样,武器制造过程中加标记规定标准
工艺也不大相同,所
有些情况下,加标记
登记制度无法让人对武器进行追查。
Ces activités ont consisté à identifier la fonction et le contenu de chaque bâtiment, nouveau ou ancien, des sites, ainsi qu'à vérifier le matériel antérieurement marqué, à appliquer des scellés et marques, à évaluer les emplacements en vue de l'installation future de caméras et autres dispositifs de surveillance, ainsi qu'à prélever des échantillons et à s'entretenir avec le personnel du site au sujet d'activités anciennes et actuelles.
其中包括确定一个地点中各新旧建筑物功能
内中设施。 还包括核查从前作了标记
设备、加密封
标记、对未来安装照相机
其他监视器
地点进行评估,抽取样品,与现场人员就
前
目前
活动进行讨论。
Par la suite, les activités d'étiquetage se sont poursuivies, mais les inspections ont essentiellement porté sur quatre domaines : les sites connus qui n'avaient pas encore été visités; les sites permettant d'évaluer la capacité de guidage et de contrôle des missiles de l'Iraq; une évaluation de la capacité iraquienne en matière de technologie des fusées à combustible solide; et l'évaluation des sites, en vue de déterminer la manière la plus efficace de procéder à leur contrôle et à leur vérification.
视
期间
较后阶段,虽然加标记
工作仍
继续,但视
重点则放
四个方面:尚未访问
已知场址;为评估伊拉克
导弹制导
控制方面
能力而视
场址;评估伊拉克
固体推进剂火箭技术方面
能力;评估能
最有效
方式执行将来不断监测与核查
工作
地点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。