La décision de la chambre contiendra un exposé complet et motivé de ses conclusions.
这项决定应充分说分庭所作裁定
理由。
La décision de la chambre contiendra un exposé complet et motivé de ses conclusions.
这项决定应充分说分庭所作裁定
理由。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
这充分说财务是稳定
。
C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.
去年他在巴萨表现和赢得
一切,充分说
毫无疑问他配得上所有
奖项。
Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.
任何免于适用商定程序做法,应充分说
理由。
On trouve dans ces mots toute l'explication de l'action du Conseil de sécurité.
这些话为安全理事会行动提供了充分说
。
Les millions de connexions au site prouvent son succès.
每天数以百万计访问量充分说
网站
成功。
Une telle situation implique que des efforts encore plus importants soient consentis dans ces pays.
不过,这也充分说非洲国家需要做出更大
努力。
Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.
达尔富尔极具破坏性冲突就充分说
了这一点。
Je ne peux toutes les mentionner ni donner à chacune d'elles le crédit qu'elle mérite.
我无法提及所有这些责任,也无法充分说每一项责任。
Le Secrétariat doit justifier pleinement les crédits demandés par rapport aux réalisations escomptées.
但是秘书处必须充分说在预期成果项下要求提供
理由。
Toute nouvelle dépense devra être pleinement justifiée dans les projets de budget à venir.
任何新所需
,須在今后
拟议预算内充分说
理由。
Les femmes représentent donc seulement un quart des bénéficiaires de bourses.
这充分说男女性别差异之大:享受助学金
女性仅占四分之一。
Les tristes réalités de cette affaire ne sont pas pleinement expliquées dans les constatations du Comité.
这一案例恼人
事实没有在委员会
意见中充分说
。
Le titre “Négociations directes” prête à confusion et ne reflète pas de façon adéquate le sujet.
标题“直接谈判”使人感到混乱,并且没有充分说该主题。
Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.
索引,地图,时间表和书目陪文非常有序,在简单
风格,充分说
清楚。
D'où la nécessité d'exiger une justification exhaustive et de garantir la discipline et la prudence budgétaires.
在这种情况下,充分说理由、严格预算纪律和实行审慎财政就十分重要。
M. Jacquet (France) souligne qu'il importe de préciser le contexte de toute observation relatée dans le rapport.
Jacquet先生(法国)强调充分说报告中提出
任何观点
来龙去脉
重要性。
Deuxièmement, il doit procéder du souci de rigueur et contenir une justification précise de toutes les ressources demandées.
第二,必须纪律严,充分说
所需
理由。
L'histoire de mon pays ne montre que trop douloureusement ce que l'effondrement de la sécurité collective peut entraîner.
我国历史充分说
集体安全
崩溃会带来何种痛苦。
Cependant, la croissance du PIB n'explique pas entièrement à elle seule l'ampleur de la réduction de la pauvreté.
然而,仅靠国民总产值增长无法充分说扶贫
规模。
声:以上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。