Dans le cas de Toyota, le choix des sous-traitants était devenu très sélectif.
以丰田为例,分包做法已具有很大
选择性。
Dans le cas de Toyota, le choix des sous-traitants était devenu très sélectif.
以丰田为例,分包做法已具有很大
选择性。
38 M. Mazini (observateur du Maroc) suggère d'intituler la section à l'examen "Conditions de sous-traitance".
Mazini先生(摩洛哥观察员)建议该节题目应为“分包
条件”。
Fochi n'a pas fourni d'exemplaire du contrat de sous-traitance.
Fochi没有提供分包合文
。
Enka a agi dans le cadre de quatre contrats de sous-traitance conclus avec Krupp.
与Krupp签订
分包合
, Enka是Krupp
分包商。
Une clause du contrat prévoyait que Bitas devait supporter le coût des primes d'assurance.
分包合规定之一是由Bitas承担保险费。
China Ningxia n'a pas présenté de copie intégrale du contrat de sous-traitance avec Sibwan.
中国夏未能提供与Sibwan分包合
完整
文件。
La valeur du contrat de sous-traitance était de USD 3 027 027.
该分包合值为3,027,027美元。
La valeur de ce contrat de sous-traitance était de USD 1 034 589.
该分包合值是1,034,589美元。
Bojoplast se présente comme entreprise sous-traitante de six autres sous-traitants de la République fédérative de Yougoslavie.
他称自己是南斯拉夫联盟共和国另外六家分包商分包商。
La somme des prix pour ces contrats de sous-traitance était de DEM 204 045 799.
这些分包合格总额为204,045,799马克。
Le montant total du contrat de sous-traitance s'élevait à DEM 420 000.
分包合总
值为420,000德国马克。
Alumina a également communiqué un bilan concernant le contrat de l'hôpital.
Alumina还提供了一份关于医院分包合资产负债表。
La valeur du contrat de sous-traitance après une modification était de USD 41 724.
该分包合值在修订之后是4,724美元。
Selon le contrat de sous-traitance, les travaux devaient être achevés dans les 16 mois.
分包合
规定,项目工程应在16个月之内完成。
Granit a reçu, dans le cadre du contrat de sous-traitance, des paiements se montant à USD 229 934 575.
Granit收到了按照分包合229,934,575美元
付款。
Sa valeur a par la suite été ramenée à IQD 2 405 000.
分包合值最后减少到2,405,000科威特第纳尔。
L'expert japonais a illustré les caractéristiques de la sous-traitance industrielle dans son pays en prenant l'exemple de Toyota.
日专家以丰田公司为例说明日
工业分包
情况。
Parsons a déclaré que les travaux prévus par ce contrat comportaient trois phases.
Parsons说,分包合之下
工作有三个阶段。
La valeur des travaux en sous-traitance était de SRls 31 000 000.
分包合工程
值为31,000,000沙特里亚尔。
La valeur totale des travaux effectués par Bitas au titre du contrat de sous-traitance était de USD 858 027.
Bitas在分包合下
工作合计
值为858,027美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。