D'autres initiatives portaient respectivement sur l'élevage du bétail et la promotion de pépinières d'essences forestières.
这个项目向妇女提供磅秤、 冻箱和用
冻箱和用 运鱼和在市场售鱼的其他
运鱼和在市场售鱼的其他 冻设备。
冻设备。
D'autres initiatives portaient respectivement sur l'élevage du bétail et la promotion de pépinières d'essences forestières.
这个项目向妇女提供磅秤、 冻箱和用
冻箱和用 运鱼和在市场售鱼的其他
运鱼和在市场售鱼的其他 冻设备。
冻设备。
Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.
带离心压缩机的 冻机很少使用HCFC-22。
冻机很少使用HCFC-22。
Je est un professionnel de production et la vente de la viande congelée de grandes entreprises.
我公司是一家专业生产、销售 冻肉食品的大型企业。
冻肉食品的大型企业。
Dans le même temps, la société est également un cabinet de réfrigération de transport de marchandises experts.

 公司也是
公司也是 冻柜运输方面的货运专家。
冻柜运输方面的货运专家。
Harbin est la seule expérience professionnelle de la voiture gelé la vente de matériel et d'entretien des entreprises.
是哈尔滨市唯一有专业经验的 冻车设备销售、维修的企业。
冻车设备销售、维修的企业。
Il n'est pas inutile de signaler qu'aucune des morgues des hôpitaux locaux n'est équipée d'installations frigorifiques.
在此值得指出的一点是,没有一家省或地方医院的停尸房备有任何形式的 冻保存设施。
冻保存设施。
L'absence de technologie et d'infrastructure (par exemple, pour la conservation par le froid) est un obstacle supplémentaire.
缺乏技术和设施(如用 保存的
保存的 冻仓库)构成额外障碍。
冻仓库)构成额外障碍。
Chaque unité peut assurer la manutention et le transport du contenu de 20 conteneurs maritimes et de produits réfrigérés.
一支后勤部队拥有搬运和运输20英尺海运集装箱以及 冻货物的能力。
冻货物的能力。
Ceci s'applique aussi au Kosovo, où il faut contrecarrer toutes les tentatives visant à créer un autre conflit gelé.
这一点也适用 科索沃;必须排除在那里制造另一起“
科索沃;必须排除在那里制造另一起“ 冻冲突”的企图。
冻冲突”的企图。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现的有关病例,在统计

 冻鸡肉的进口增加相关联。
冻鸡肉的进口增加相关联。
Nous jugeons moralement inacceptable que la communauté internationale reste indifférente à ces conflits gelés dans la zone du groupe GUAM.
我们认为,国际社会继续对“古阿姆”地区的 冻冲突无动
冻冲突无动 衷,这在道义
衷,这在道义 不可接受。
不可接受。
Les conflits gelés en Europe orientale et dans le sud du Caucase pourraient un jour devenir brûlants si nous n'agissons pas immédiatement.
除非我们立即采取行动,否则东欧和南高加索的“ 冻冲突”有朝一日可能变为灼热的冲突。
冻冲突”有朝一日可能变为灼热的冲突。
Cela comprend la gamme d'activités la plus vaste, allant d'une chambre froide à Kandahar à une ligne de transport d'énergie vers Kaboul.
这涉及一系列活动,包括坎大哈的一个 冻厂和通往喀布尔的输电线路。
冻厂和通往喀布尔的输电线路。
Tels que: Zheng, le conditionnement extérieur de viandes congelées de mouton, les exportations, les exportations sous-vide âne, une variété de légumes, supermarché.
古筝、对外出口包装的 冻羊肉、对外出口真空包装驴肉、各种超市所需蔬菜。
冻羊肉、对外出口真空包装驴肉、各种超市所需蔬菜。
Nous auront alors rien qu'à surcharger l'updatelist afin de créer un buffer overflow, qui fera freezer la PSP et lancer un code non-signé.
我们将没有任何凌驾 updatelist建立一个缓冲区溢出,这将
updatelist建立一个缓冲区溢出,这将 冻和PSP的发布未签名的代码。
冻和PSP的发布未签名的代码。
Entre temps, les constructeurs recourraient à des systèmes améliorés fonctionnant au HFC-134a pour réduire les fuites de réfrigérants et accroître le rendement énergétique.
 此
此
 ,机动车制造商将提供通过强化的氟化烃-134a系统来减少
,机动车制造商将提供通过强化的氟化烃-134a系统来减少 冻剂的溢漏并提高能源使用率。
冻剂的溢漏并提高能源使用率。
Le Comité avait en outre engagé les services nationaux de l'ozone à communiquer des données plus explicites, notamment dans le secteur des réfrigérants.
委员会还促请各国臭氧单位提供更为明晰的数据,特别是 冻剂部门的数据。
冻剂部门的数据。
Le R-744 (dioxyde de carbone) présente une efficience énergétique plutôt faible pour les applications de refroidisseurs dans les climats plus doux et chauds.
在气候比较温暖和炎热的地方,在 冻机中使用的R-744(二氧化碳)能效较低。
冻机中使用的R-744(二氧化碳)能效较低。
Dans notre recherche de solutions durables à ces conflits « bloqués », une fois encore, la Géorgie peut être considérée comme un cas d'école.
在我们设法寻找持久解决这些“ 冻”冲突的方法
冻”冲突的方法 ,格鲁吉亚再次可被认为是一个试验场。
,格鲁吉亚再次可被认为是一个试验场。
Le HFC-1234yf et les réfrigérants similaires à faible potentiel de réchauffement global sont trop récents pour pouvoir évaluer leurs utilisations éventuelles dans les refroidisseurs.
HFC-1234yf和类似的低全球升温潜能值制 剂的使用
剂的使用 间太短,无法评估其在
间太短,无法评估其在 冻机中的使用合适
冻机中的使用合适 否。
否。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。