Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理
的
不
够而且事实上不
推翻《宪章》的
些规
。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理
的
不
够而且事实上不
推翻《宪章》的
些规
。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出
种
的时刻。
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸组织对
一现实作出反应的态度可


该组织的前途。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管机关应颁发撤消居留证的
。
Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.
他们希望
感到他们确实是联合国
的一部分。
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,
一行动也将获得
性的支持。
Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.
即便其丈夫改变了国籍,她也可以自行作出自己的
。
Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.
值得欢迎的是,愈来愈多的国

发出无时限邀请。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
他们已经
在即将发动的攻击中使用化学和生物武器。
Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.
有六个案件在没有作出正式
的情况下中止审理。
L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.
经验表明,
是一项符合我们大
期望的非常及时的
。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项
。
Cela n'a pas été une décision facile pour le Danemark.
对丹麦来说,
不是一个容易做的
。
La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.
管理委员
设立了一个司法委员
,
是一项引人注目的
。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.
该项
草案的案文目前仍被列于方括号之中。
Il a souligné les modifications apportées au projet de décision.
他向
议概要介绍了对该项
草案提出的各项修正。
D'autres membres ont fait observer qu'il serait prématuré de décider de la nature de l'instrument.
另一些委员认为,现在就
文书的性质为时过早。
Un certain nombre d'autres décisions importantes ont été prises.
此外还作出了另一些重要的
。
Les 59 % restants ont déclaré que les hommes prenaient les décisions seuls.
其余59%的妇女说是男人自行
贷款的。
L'ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire figurait en appendice au projet de décision.
该
草案的附录中列出了一份缔约方特别
议的临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。