Elle prend des airs de princesse.
她假装自己个公主。
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己个公主。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
我喜欢白雪公主和七个小矮人故事。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道白雪公主和七个小矮人故事吗?
Il y avait une fois une princesse.
从前有个公主。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行白雪公主?
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
即使没有王子,我仍公主!
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只卟变
童话。
La princess invite tous les gratins à la soirée.
公主邀请了所有社会名参加晚会。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尊公主.
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米,
位安南公主。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人外套”、“凶残
皇后”、“王子和公主”。
Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .
这句法文。意思
说即使没有王子,我仍
公主。
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
个英俊
王子找
个公主做对象比找
只癞蛤蟆容易
多。
Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.
您太美了,我
皇后,但
白雪公主比您更加美丽。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但,Aiko公主绝不可能
为女皇。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就大公殿下派来给玛格丽特公主议婚
滑稽可笑
使节!”
Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse.
梦醒时分,就算孤身
人,我也
最幸福
公主。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持世界儿童之友协会已决定把收到
款项拨付于重建学校和保健中心。
Le sac est rempli! Crient-ils ensemble. Et c’est ainsi que le jeune paysan peut enfin épouser la princesse.
“袋子满了!”他俩同时宣布。小小农夫就这样娶到了公主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。