Ils sont arrivés avec toutes leurs affaires.
他们副武装地来。
Ils sont arrivés avec toutes leurs affaires.
他们副武装地来。
Il est armé de pied en cap.
他副武装。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
副武装
部队实施强迫迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Environ 450 Iraquiens fortement armés auraient participé à cette action contre une population de quelque 300 personnes.
据报告,450
副武装
伊拉克人参加了对仅300人
袭击。
Les assaillants se sont approchés de la ville à bord d'environ 300 véhicules lourdement armés.
攻击者乘坐大300辆
副武装
车辆逼近该城。
Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.
总长带走了大10
副武装
保安警察。
Notre pays est toujours divisé et les rebelles sont toujours en armes.
我们国家仍然四分五裂,叛乱分子依旧
副武装。
Nous avons toujours eu pour tactique de lutter contre des ennemis parfaitement équipés.
我们策略永远是同
副武装
军作战。
Dans la cour. il y a quatre mille hommes en armes quiforment ce qu'on appelle une haie de déshonneur.
学校大院内四千副武装
军人筑成了所谓
“耻辱人墙”。
L'analyse de ces exemples récents et des exemples en cours semble indiquer qu'une tendance se dessine.
将副武装
警察部队用于驱逐目
,
驱逐过程中擅自破坏财物。
Elle a ainsi perdu 3 400 membres de ses forces de l'ordre et subi d'immenses pertes matérielles.
因此,伊朗过去25年中,
与
副武装
毒品贩运者进行
代价高昂
致命战争中所遭受
损失远远超过其他国家,它共损失了3 400多
执法人员
遭受了大量
物质损失。
Sa visite, alors qu'il était encadré par des forces de sécurité israéliennes excessivement armées, n'avait rien d'amical.
他副武装
以色列安
部队陪同下进行
这次访问不是一次友好访问。
La menace sécuritaire, et notamment les groupes criminels lourdement armés, demeure un problème majeur sur la zone d'opérations.
安威胁,特别是来自
副武装
犯罪团伙
威胁,仍然是行动区内
主要问题。
Un soldat portant son équipement complet peut, dans certaines circonstances et particulièrement s'il court ou saute, dépasser ce seuil.
副武装
士兵
有些情况下,特别是
快跑或跳跃时,可能会超过这一阈值。
Le recours massif et total à la force, illégal et immoral, est une grave violation du droit international humanitaire.
以色列使用大规模副武装
军队是非法
和不道德
,也是对国际人道主义法
严重侵犯。
Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.
据该国保卫人民大会叛逃者、也是目击证人所言,那些刚果士兵
副武装,由卢旺达国防军
卡车运送。
En parallèle, la poursuite d'attaques contre des organisations humanitaires menées par des bandits lourdement armés a continué d'entraver considérablement les secours.
不过与此同时,副武装
歹徒对人道主义工作人员
普遍袭击严重破坏了他们与有需要
人口取得联系
能力。
Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).
私人只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(副武装)。
Des centaines de policiers fortement armés ont procédé à des perquisitions dans les locaux de l'organisation et dans les maisons des adhérents.
数百副武装
警察对该组织
房地和成员
房屋进行了搜查。
Plus d'une quinzaine d'hommes fortement armés, se déplaçant à motocyclette, ont attaqué des bâtiments abritant un poste de police et des bureaux de l'administration locale.
超过15副武装
袭击者乘摩托车突袭了警察局和县办事处大院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。