Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今议的工作结
。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今议的工作结
。
Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.
没有计划举行晚上议。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
议共举行了两次
议。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由理事议通过。
Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.
两个委员将向
议提出报告。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式议今
的议事工作到此结
。
1 À l'issue de la 14e séance plénière.
在第14次议结
后立即举行。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
些小型
议由国家和民间社
代表参加。
Ces recommandations ont été également approuvées par l'Assemblée générale à sa 17e séance plénière.
些建议也已经大
第17次
议核准。
Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.
现在我请报名在今议发言的各位发言。
Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.
本报告附件四内载有该次议讨论的情况概要。
Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.
以前排雷行动问题都是在大议上审议。
Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.
些
议被认为是有用的和建设性的。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
议根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干议,分别集中讨论一个具
问题。
Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières.
在此,我愿就议的一般性辩论谈谈看法。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade de notre séance plénière?
现在还有没有其他代表希望在本次正式议上发言?
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
议通过了一项宣言,其中建议对
类中心进行管制。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大愿在
议中直接审议该分项?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。