Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上周五,在申请入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府。
Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上周五,在申请入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府。
Il s’agit du renforcement du niveau exigé de français.
规定要求提高入籍所需的法语水平。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家并不允许难归化入籍。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是关于婚后公权和入籍的一些一般性资料。
La citoyenneté fidjienne s'acquiert soit à la naissance, soit par naturalisation, soit par déclaration.
6 斐济的公资格是根据出生、入籍或注册取得的。
Les réfugiés palestiniens qui ne sont pas naturalisés représentent 7 % du nombre total de réfugiés.
未入籍的巴勒坦难
占难
总数的7%。
La priorité est accordée aux personnes nées de mère qatarienne.
母亲为卡塔尔人的个人可优先入籍。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公身份。
La loi dispose également qu'un Vénézuélien naturalisé peut conserver sa nationalité d'origine.
法律还规定,入籍的委内瑞拉人可以保留其原国籍。
La naturalisation est le stade ultime de l'intégration sur place.
入籍是实现融合的最后一步。
Les formalités de naturalisation et d'immigration sont les mêmes que dans d'autres pays.
入籍序和
序与其他国家一样。
Dans les autres pays, la naturalisation n'est pas considérée comme un aboutissement logique.
在其他国家,入籍并不是必然的结果。
Les candidats à la naturalisation devront donc désormais prouver, diplôme à l’appui, leur maîtrise de la langue.
从今以后,入籍申请人需提供文凭,证明自己所掌握的法语度。
Les Colombiens par acquisition ne sont pas tenus de renoncer à leur nationalité d'origine ou d'acquisition.
入籍的公无需放弃原籍国或入籍国的国籍。
Le Comité recommande que l'acquisition de la nationalité soit la même pour l'homme et pour la femme.
委员会建议对男女实行同样的入籍规定。
À propos de l'article 26, l'auteur ajoute qu'il est victime d'une discrimination en comparaison des Lituaniens naturalisés.
关于第二十六条,提交人还说,同归化入籍的立陶宛公相比,他遭到
歧视。
En revanche, les noms des Lituaniens naturalisés peuvent continuer d'être transcrits selon l'orthographe de leur langue maternelle.
与此相反,归化入籍的立陶宛公可以继续使用其母语拼写姓名。
Cependant un étranger qui épouse une guinéenne ne peut acquérir la nationalité guinéenne que par la naturalisation.
但是,如果一个男性外国公娶
几内亚妇女,他只能通过入籍手续取得几内亚国籍。
Mme Saiga voudrait savoir si les dispositions gouvernant la nationalité kényenne peuvent être modifiées sans un amendement constitutionnel.
Saiga女士询问,不修改宪法,肯尼亚的入籍条件是否可以改变。
Toute demande de naturalisation fait l'objet d'une enquête à laquelle fait procéder le Ministre de la Justice.
所有入籍申请均需经司法部的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。