Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月致礼和历经
继承。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月致礼和历经
继承。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我们人民有着漫长和
共同建设
历
。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些承诺,不要退缩。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然而,这并非安全理事会最时刻。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在战场上倒下
人都
英雄。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织伟大
机构,具有
和徇烂
历
。
Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.
我们国歌述说了我们自由、希望和
国土。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们做法,他们
建议和
妥协值得我们
支持。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
这
人带来了法国
。
La gloire appartient à notre grand Parti.
归于我们伟大
党。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞方式
履行了他们
义务。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这伟大机构确实
莫大
和
幸。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经而繁
伟大文明国家。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家历
。
La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.
因此,国际社会必须有效地动员起来,响应我们职责和
呼唤。
C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.
安理会这样说,这样做,安理会
。
Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.
法国雄心壮志必须无愧于自己
历
。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文位具有
国际传统
称职警官,并且
位杰出
公务员。
Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.
在这旅程
每
步,我们都将和他们站在
起。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过这重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家
出现,就
最
证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。