Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工至今有很大一部分还从事着义务劳动。
Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工至今有很大一部分还从事着义务劳动。
Pour terminer, je tiens à remercier le Secrétaire général et son équipe pour tout le travail fait par l'ONU pour promouvoir la mise en œuvre des résultats du Sommet du Millénaire.
最后,我要就联合国为推动落实《千年首脑会议成果文件》所做的全部工,
秘书长及其工
人员表示感谢。
Comme auparavant, elle a fait tout le travail elle-même et le montant des fonds personnels qu'elle a dû investir pour s'acquitter de son mandat a dépassé celui de l'année précédente pour atteindre plus de 18 000 dollars.
与以前一样,她必须亲自做全部的工,去年还为完成任务她还自掏腰包,花了1.8万
。
L'approche adoptée concernant la réunion « Partenaires pour le développement » avait été une approche pragmatique, avec une sélection de thèmes ou de projets sur lesquels le secrétariat de la CNUCED avait déjà réalisé passablement de travaux théoriques et pratiques, mais les thèmes sélectionnés n'étaient pas censés illustrer l'éventail complet des activités réalisées par la CNUCED.
对发展伙伴会议采取的办法是实事求是的,包括选择秘书处已经做了大量概念和实际工的议题和项目,而
所选定的主题
没有想要反映贸发会议所做的全部工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。