Initiatives à l'égard des hommes auteurs d'agressions.
对男性者进行教育工作。
Initiatives à l'égard des hommes auteurs d'agressions.
对男性者进行教育工作。
Plus de 85 % d'entre elles connaissent leur agresseur.
受害者知道他们
者。
Programmes de prévention, de soins et de réadaptation à l'intention des hommes auteurs d'agressions.
针对男性者
预防、关注和复原计划。
Les auteurs sont les belligérants, les bandits armés et des auteurs inconnus.
者包括战斗人员、武装匪帮和其他不明身份者。
Les locaux de l'Organisation sont inviolables.
联合国之会所为不可者。
Même la résolution 1464 (2003) ne contient aucune condamnation des agresseurs.
即便是第1464(2003)号决议也没有对者作任何谴责。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为压迫和无罪者是
罪。
Elle reconnaît implicitement le viol conjugal lorsqu'elle mentionne les cas où le violeur est l'époux légitime.
该法律明确承认当者是合法丈夫时案件构成配偶强奸罪。
Ce faisant, nous contribuerons à éviter que les victimes d'aujourd'hui ne deviennent les agresseurs de demain.
我们这样做将有助于保证今天受害者不会成为明天
者。
Le paragraphe 4 de l'article 19 stipule que quiconque est lésé dans ses droits par la puissance publique dispose d'un recours juridictionnel.
第19条第4款允许凡权利受到公共权力机构者可向法院起诉。
La loi permettait le mariage du coupable ou d'un tiers avec la victime, annulant de ce fait l'accusation contre l'agresseur.
过去,法律允许者或其他人与受害者结婚,从而撤销对
者
起诉。
Les acteurs qui violent les droits des enfants doivent être dénoncés, réprouvés et tenus responsables.
必须一切必要手段揭露、谴责
童权利者,追究他们
责任,并剥夺其权力。
Les lieux de détention pourraient être placés sous surveillance électronique (les autorités veillant toutefois à respecter l'intimité des détenus).
拘留场所应设有电子监测系统(但不得在押者
隐私)。
Ce devoir s'étend aux violations commises tant par des États que par des entités non étatiques.
这项义务适用于国家和非国家行为者行为。
La Rapporteuse spéciale n'en citera ici que quelques-uns, comme elle le fait pour les autres auteurs de violations.
特别报告员在此只提其中几件,因为她对其他
有
行为者也是这样处理
。
Outre les violations de leurs droits par les trafiquants, les victimes subissent souvent une nouvelle victimisation.
受害者除了权利受到贩运者外,还往往再度受害。
J'en ai conclu qu'il y existe un climat d'impunité à l'égard des violations à l'encontre des enfants.
我结论是,在那里普遍存在
童权益者有罪不罚
文化。
Dans certains pays, ceux qui se penchent sur les violations commises dans le passé sont spécialement ciblés.
在有些国家,处理过去问题
维权者成为特定
攻击目标。
Outre les préjudices que leur font subir les trafiquants, les femmes et les filles sont souvent doublement victimisées.
受害者除了受到贩运者外,还常常再度成为牺牲品。
Les sources d'appui, qu'elles soient le gouvernement, le secteur privé ou autres, doivent être identifiées et dénoncées.
无论是政府、企业或其他方面,任何或支持他人
童权利者都应受到惩罚;必须揭露和谴责这些
权者。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。