La guerre a durement éprouvé ce pays.
战争使这个国家受了深重的苦难。
La guerre a durement éprouvé ce pays.
战争使这个国家受了深重的苦难。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人受惨重的伤亡。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路受巨大破坏。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,使厄立特里亚
受严重打击。
La gravité réelle du préjudice matériel et moral subi par notre peuple est incalculable.
使我国人民身心受无法计算的伤害。
Le conflit au Darfour a causé de terribles souffrances à la population civile.
达尔富尔冲突使平民受巨大苦难。
Les efforts visent surtout à protéger ceux-ci contre la violence, l'exploitation et la maltraitance.
重点主要放在使儿童免于受暴力、剥
和虐待。
Ce processus ne doit pas être mis en danger.
不应该使这一进程受危险。
Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.
冲突是投资的主要障碍,并使人类受苦难从而构成无法忍受的负担.。
Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets.
这一悲剧使各种项目受严重挫折。
Même une politique que l'on prétend sans effets sexospécifiques peut exposer les femmes à la violence.
即使是在人们看来无性别偏向的,
可能使妇女容易
受暴力侵害。
Les citoyens disposent de recours en cas d'atteinte à leurs droits.
国家建立起了赔偿制度,以便使权利受侵犯的公民能够得到赔偿。
Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.
民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已经使安哥拉人民受太多、太久的痛苦。
Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.
该行动将使所有受殖民和奴役威胁的人民受益。
À notre avis, le blocage actuel pénalise les populations.
我们认为,目前的僵局使人民受惩罚。
Ne pas s'y employer mettrait en grand péril l'humanité.
不这样做将使人类受巨大的危险。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白的袭击使平民受严重伤害。
Israël continue de soumettre les femmes et les enfants à tous types de violences.
以色列继续使妇女和儿童受各种暴力。
Les incendies sont pour les forêts du nord une cause majeure de dommages écologiques durables.
火灾是使北方森林受长期生态后果的一个重要因素。
Ayant perdu le respect de la nature, l'humanité se met à détruire la planète.
人类由于不尊重自然,目前正在使这个星球受毁灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。