Cette glace agrandit la pièce.
这面镜子使房间显得宽大。
Cette glace agrandit la pièce.
这面镜子使房间显得宽大。
Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.
有时您过分自信使您显得可笑。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深背景使图像显得突出。
Cette coupe de veste vous étrique.
这种上衣裁法使您显得瘦些。
Cette couleur lui éclaircit le teint.
这种颜使她
显得亮丽。
La pastèque rend cet enfant ridicule.
这个西瓜使这个小孩显得滑稽可笑。
La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.
辩方很可能设法使试过程显得十分复杂。
Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.
非洲冲突使其显得非常突出。
Cette tenue l'avantage.
这套服装使显得更加气派。
L'éloignement amoindrit les objets.
距离使东西显得小了。
Cette robe vous allonge.
这条裙子使您个儿显得高些。
Cet habit vous engonce.
这件衣服使您显得耸肩缩颈。
L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.
有一种常常可以听到点是,空间
使地基
量显得多余,这种
点很难说是正确
。
Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.
但是正如同国际法院所确认那样,此类声明
特性可能使它们显得不同于明确
条约声明。
On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.
据指出,明文排除会使问题显得清晰,并会减少有关这一问题官司。
En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.
而这些更具体措施如果真
有效
话,会使消极安全保证显得多余和不必要。
Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.
若果真如此,那么第55条规定就使其显得没有必要,应予删除。
Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.
态度表明缺乏诚意,且故意使上诉程序显得无效。
Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.
我现在仍会希望我父亲与这件事情无关,但是身份也使我这种希望显得站不住脚。
Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.
这一备选方案使必要用途程序显得有些多余,并大大促进对新物质问题
进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。