La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions.
主管人力资源管理事务助理秘书长将所
出的问题
。
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions.
主管人力资源管理事务助理秘书长将所
出的问题
。
Soixante-dix-sept pays, soit 40 % des États Membres, ne se sont pas manifestés.
有77个国家没有,占会员国总数的40%。
Si elle décide en ce sens, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
如果分庭裁定要求证人
,可继续向证人
出其他问题。
Répondra rapidement aux questions d'ordre financier et administratif des bureaux extérieurs.
外地办事处有关财务和行政的询问从速
。
Je serai très bref et répondrai en une phrase.
我将简而言之,以一句。
En réponse, le représentant des États-Unis a tenu à éclaircir certains des points soulevés.
美国代表,澄清了
出的一些问题。
Pourquoi n'a-t-il pas répondu à mes observations?
他为什我的言论
?
Dans ce cas, elle peut néanmoins poursuivre l'interrogatoire sur d'autres points.
分庭断定责令证人
后,仍可继续就其他事项询问证人。
Quant à ceux qui n'ont pas répondu, le Bureau a supposé qu'ils n'en n'avaient pas besoin.
那些未的,便假设它们
希望收到印件。
En réponse, le représentant du pays hôte a répété ce qu'il avait dit à la 228e séance.
东道国代表,重申了其在第228次会议上所述之言。
La majorité des États Membres qui ont répondu au questionnaire envisagent de célébrer la Journée internationale.
问卷
的会员国多半表示要举办国际日活动。
La plupart des pays ayant répondu au questionnaire ont fait des observations générales favorables au Forum.
调查
的大多数国家一般都支持论坛。
J'inviterai aussi notre groupe d'experts à répondre aux points soulevés au moment approprié lors du débat.
我还要请我们的专题小组在辩论过程中适当时机
出的问题
。
Le Comité regrette toutefois que la délégation ait choisi de ne pas répondre à certaines questions.
委员会感到遗憾的是,代表团有意一些问题避免
。
Le Directeur du Bureau de la gestion a répondu à la question concernant le recouvrement des coûts.
管理局局长就费用回收问题。
Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel女士(丹麦)建议,委员会问题的
复用分类
的方式以节省时间。
M. Halbwachs (Contrôleur) dit qu'il sera heureux de répondre aux questions que les délégations qui le souhaitent lui communiqueront par écrit.
Halbwachs先生(主计长)说,如有关代表团向他出书面问卷,他乐意
。
Ces obligations ont été, pour l'essentiel, abordées dans la réponse à la question posée à l'alinéa f) du paragraphe 2.
在第2(f)分段
时,基本上已顾及上述义务。
S'agissant des mesures d'incitation ou de dissuasion, je pense que mon ami Jan a répondu à juste titre à cette question.
关于激励措施和劝阻措施的问题,我想我的朋友扬已正确。
Compte tenu de ce qui précède, le Chili a l'honneur de présenter sa réponse au nouveau questionnaire élaboré par le Comité.
考虑到上述,智利就委员会出的新问题
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。