Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但它看起来似乎挺可爱
。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但它看起来似乎挺可爱
。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
听他说来事情似乎很严重。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初岁月
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆地和海洋似乎都忠诚地在为他
主人效劳。
On dirait que le président a des problèmes de santé.
总统健
似乎出了问题。
Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.
大概似乎好像,垃圾桶里没有俺刚嚼过口香糖。
2- Il semblerait donc que la recherche de la vérité soit utilitaire.
看起来似乎探求真相过程
功用主义
。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Il paraît absurde de revenir sur cette décision.
改变个决定似乎没有道理。
En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.
中国号邮船开走了,似乎把斐亚•福克最后
一点希望也给带跑了。
Jours, à s’accorder semble dans toute blanche centre est.
天和地融在了一起,似乎万物都成了白色帷幕里点缀。
Les ch?urs qui montent sur le ZANA semblent ne jamais vouloir s'arrêter.
关于扎娜声浪高涨似乎永远要停止。
Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.
有个带木腿家伙?福尔摩斯
声音听起来似乎显得非常惊奇.
Eh bien, mais c'est àvoir...Nous pourrions nous choisir un arbre et nicher ensemble.
—好吧,您看......我们似乎应该选择一棵树,一起筑巢。
Un homme très petit, fonce souvent ses sourcils, il semble très agacé.
瘦小中年男人,经常皱着眉头,似乎有很多烦恼。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎一次简单
检票,孰料演酿成了悲剧。
Au premier abord, ce problème semble insoluble.
乍一看, 个问题似乎无法解决。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于他也接受了提议。
Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.
全世界都感到不平,但似乎没人需要行动。
Peinture noire, semble soudain une tente de couleur blanche.
似乎黑色画幕上突然来了一笔刺目
白色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。