Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.
我想说是通过我的伪学派做到的。
Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.
我想说是通过我的伪学派做到的。
Des élections libres et justes donnent le pouvoir au peuple, en écartant ainsi les pseudo-élites avides de pouvoir et de richesses.
自由和公平的选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国的伪统治阶级的权力。
Le cinquième est que les pertes engendrées par la création du pseudo-État d'Israël ne se sont pas limitées à la Palestine.
第五点,以色列伪国家的形成所造成的损失并非仅波斯坦。
Alors fashion-faux pas ou réelle preuve d'un génie stylistique ? La réponse réside avant tout dans le choix de la couleur et du motif.
是伪时尚还是天才的设计师?答案就在于选取的颜色和花样上。
En outre, plusieurs participants ont recommandé que les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine soient classés comme médicaments à délivrer sur ordonnance uniquement.
此外,有些会者建议,应当把含有麻黄素和伪麻黄素的药品归入纯处方药品的类别。
D'après les auteurs, ces autorités ont imaginé, à travers l'Accord de Nouméa, le critère faussement objectif d'un allongement de la durée de résidence afin d'établir une discrimination indirecte et insidieuse.
他们,
些当局通过《努美阿协定》炮制出了延长居住期的伪客观标准,从而想要实现间接歧视的阴险目的。
De la même façon, il est décourageant de voir des États sacrifier leurs richesses aux faux dieux de l'armement nucléaire au détriment du développement humain ou, encore, de les voir envisager la conception de nouveaux types d'armes et applications nucléaires au lieu de se concentrer sur leur élimination progressive et systématique.
同样,人们失望地看到一些国家不顾人类发展代价将其财富祭供给核军备的伪财神,或宁愿设计新型核武器和新用途而不愿集中精力将其逐步和系统地销毁。
En 2007, le Bureau de l'audit et des investigations a publié cinq rapports sur l'examen de la Division de la trésorerie, du Bureau de la prévention des crises et du relèvement; d'un projet exécuté directement par le Bureau des politiques de développement; et de deux études spéciales sur les faux billets de dollars.
一年中,审计和调查处公布了5份审查报告,涉
:财务司、预防危机和复原局,以
发展政策局执行的一个直接执行项目;两份关于伪美钞的特别审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。