La poursuite des opérations militaires israéliennes a entraîné une rupture de la trêve.
以色列继续采取军事行动导致休战破裂。
La poursuite des opérations militaires israéliennes a entraîné une rupture de la trêve.
以色列继续采取军事行动导致休战破裂。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥休战正是奥
运动
念
核心。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥休战运动
目
具有更深远
意义。
La trêve olympique peut constituer une approche constructive pour aider à régler les conflits.
奥休战能够成为帮助解决冲突
建设性新途径。
Cette tradition a été respectée durant plus de 1 200 ans au cours de l'Antiquité.
奥休战传统曾在古代世界流行1 200多年。
La Trêve olympique incarnait les nobles idéaux consacrés dans les Jeux olympiques.
奥休战是奥
运动
崇高
体现。
Faire revivre la Trêve olympique apporte une nouvelle approche constructive au règlement des conflits.
恢复奥休战提供了解决冲突
一个建设性途径。
La Trêve olympique pourrait être une nouvelle approche constructive visant à la résolution des conflits.
奥休战可能是解决冲突
一个建设性
新方法。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊握手言和或“奥休战”
概念。
Partant de nos anciennes traditions, nous travaillons à rétablir la pratique de la Trêve olympique.
根据我国古老传统,我国努力重新确定奥
休战
做法。
Les activités réalisées ont donné une vraie signification à la trêve olympique.
所开展活动为“奥
休战”精神赋予了真正
意义。
Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.
那些未参加最初休战帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。
Ce sera également l'occasion de promouvoir l'idéal de paix en observant la trêve olympique.
但是,这也是通过遵守“奥休战”促进和平
一个机
。
Cette notion continue d'inspirer mon pays aujourd'hui.
我国至今仍然受到这种概念鼓舞,从而担任奥
休战中心
东道国。
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de l'appel solennel pour l'observation de la trêve olympique?
我是否可以认为,大愿注意到就遵守奥
休战发出
庄严呼吁?
On ne peut que saluer la trêve récemment conclue entre les parties palestinienne et israélienne.
我们决不忘记欢迎巴勒斯坦和以色列双方最近达成
休战协定。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运奥
休战令可能就是这样一个希望
火花。
Le premier concernait la trêve olympique.
第一项草案涉及是奥
休战。
La trêve doit entrer en vigueur dans les 72 heures suivant la signature de l'accord de cessez-le-feu.
休战应在签署停火协定后72个小时内生效。
Faire de la Trêve olympique une réalité dans notre monde moderne est une entreprise très ardue.
在现代世界中使奥休战成为现实是一项有挑战性
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。