Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化此大,以
于我都不能相信自己眼前所见。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化此大,以
于我都不能相信自己眼前所见。
Il a agi de telle manière qu'il a échoué.
此做,以
失败了。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形势此艰难,以
我要作出决定。
Cette maison est si grande qu'il est difficile de la chauffer.
房子这样大,以很难烧暖。
Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.
醒得
晚,以
没赶上火车。
Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.
雪厚,深得没膝,以法再前行。
Ce camion est trop lourd pour passer sur le pont.
这辆卡车重,以
于不能过
。
Il est si gentil que tout le monde l'aime.
此和蔼可亲,以
大家都喜欢
。
Il est parti très vite, de sorte que je ne l'ai pas vu.
走的很快,以
于我没有看到
。
Il parle si bas que l’on n’entend rien.
说地
此低以
于大家什么也没听见。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以诚、最优、最快的服务态度贡候你们!
Cette région est si pauvre que les jeunes ont dû partir pour la ville.
这地区此贫困,以
于年轻人不得不到城里去。
Il est désorienté au point de laisser tout aller.
六神
主了, 以
于什么都任其自流了。
Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.
你此渺小,
此滑稽可笑,以
我都几乎听不到你说话。
Ceci a amené certains à appeler l'Arménie le tigre du Caucase.
以一些人将亚美尼亚称为高加索虎。
Ces phénomènes sont tellement complexes qu'ils résistent à toute tentative de généralisation.
现象非常复杂,以难于轻易地加以概括。
La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.
们婚后又生儿育女,以
轮候人数进一步增加。
Les défauts étaient si graves que les machines à café n'avaient aucune valeur commerciale.
缺陷此严重以
于咖啡机根本没有商业价值。
Qu'a donc fait mon pays pour subir un tel sort?
我国究竟做错了什么,以于要遭到此种命运?
Bien au contraire, en raison des divergences de vues, on a proposé 12 options.
不同意见之多,以拟订了12套不同的比额表方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。