Aujourd'hui, ils ne sont plus que 15 % à être encore dans cette triste situation.
今天,只有一半——15%——生活在这种

丧的情形中。
Aujourd'hui, ils ne sont plus que 15 % à être encore dans cette triste situation.
今天,只有一半——15%——生活在这种

丧的情形中。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的工作是难民营另一个

丧的
面。
Voilà, en résumé, le triste résultat de la transition vers un monde unipolaire.
简言之,这就是朝单极世界过渡时的

丧状况。
L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.


家与南
家之间的经济差距拉大是非常

丧的。
La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.
这是一项艰难的任务,而且在过去的七年当中是一件鲜有成果并且往往

丧的任务。
La réalité palestinienne est dure et démoralisante.
巴勒斯坦的现实是严峻的,

丧的。
Sur cette inquiétante toile de fond, de nouveaux défis nous ont également été lancés.
在这种

丧的背景下,还出现了新的挑战。
Toutefois, l'ouverture du système politique s'est accompagnée de signes peu encourageants.
但伴随着政治体制的开放也出现了一


丧的迹象。
J'ai relevé, précédemment combien le processus de réforme des Nations Unies s'avère long et frustrant.
我早
时候提到漫长而

丧的联合
改革进程。
Il est largement reconnu que les progrès dans ce domaine ont été plutôt maigres.
们广泛地认识到,在这一领域内的进展是
感到
丧的。
L'estimation pour l'Afrique subsaharienne atteint malheureusement 59 %.
估计撒哈拉沙漠以南非洲地区,这一百分比高达

丧的59%。
Il est regrettable de constater que beaucoup de leurs engagements n'ont pas encore été tenus.

感到
丧的是,这
伙伴的许多承诺仍有待兑现。
La plupart d'entre nous connaissent les statistiques accablantes concernant le nombre de victimes du paludisme.
我们中间多数
都知道有关疟疾可怕影响的

丧的统计数据。
Rien, hélas, n'a beaucoup changé depuis cette déclaration du Secrétaire général.


丧的是,从秘书长发表这一讲话以来,并没有出现重大改变。
La question des réfugiés représente la pire forme d'injustice et de frustration dans le conflit.
难民问题仍然是这场冲突中体现最严重不公正和最

丧的一个问题。
Malheureusement, nous devons répondre que nous ne savons pas vraiment.
答复是

丧的,我们确实不知道。
Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.
不过,

丧的是,我们注意到这
成就并没有得到多少赏识。
Plus de 120 millions ne peuvent aller à l'école.
并且最

丧的是,大约1 100万儿童——这是一个难以想象的数字——每年死去。
L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.
粮食一直是

丧和焦虑的原因。
Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.
艾滋病规划署获得的统计数字是相当惊
和

丧的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。