Le vieillissement des populations devrait être un phénomène démographique majeur du XXIe siècle.
口
老
有可能成为二十一世纪
重
口现象。
Le vieillissement des populations devrait être un phénomène démographique majeur du XXIe siècle.
口
老
有可能成为二十一世纪
重
口现象。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业口老
问题十分严重。
Le vieillissement actuel de la population mondiale est un phénomène démographique sans précédent.
世界正经历前所未有口老
。
En deuxième lieu, elles ont accéléré le vieillissement de la population.
其次,上述自然趋势加快了口老
进程。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况将伴随着该区域口老
同时发生。
Toutefois, le vieillissement de la population et ses répercussions potentielles sur le développement devront être pris en compte.
但是,口
老
及其对发展
潜在后果应该
到重视。
L'augmentation de l'espérance de vie et la baisse du taux de fécondité ont entraîné un vieillissement de la population.
预期寿命增加和生育率下降导致了口
老
。
La baisse parallèle de la natalité et de la mortalité a pour résultat un vieillissement de la population grecque.
出生率和死亡率同时下降,造成了希腊口
老
。
Le vieillissement de la population assurée est l'un des problèmes des plus importants qui se posent à l'IMSS.
享有保险口
老
,是墨西哥社会保险协会面临
最重要挑战之一。
Du fait de cette évolution, la population des pays riches vieillit plus rapidement que celle des pays pauvres.
这种趋势造成结果是,富国
口老
速度超过较穷国家。
10.41 Face au vieillissement de la population, l'Australie est déterminée à améliorer la santé des personnes âgées.
41 为了适应口老
趋势,澳
利亚将致力于改善老年
健康。
La population de la planète vieillit rapidement, les gens vivant plus longtemps tout en restant en bonne santé.
随着们过上更长、更健康
生活,世界
口老
问题正在迅速出现。
Le vieillissement des populations est un phénomène pratiquement irréversible; un retour aux populations jeunes du passé est peu probable.
· 口老
趋势
体上是不可倒转
,过去年轻
口
情况是不可能再度发生。
La population vieillit maintenant dans le monde entier, et de plus en plus vite dans les pays en développement.
目前,口老
是一个全球性
现象,而且发展中国家
口老
速度正在加快。
Contrairement au premier dividende, qui apporte un avantage temporaire, le second peut être un trait permanent d'une population vieillissante.
第二次红利不同于第一次红利,第一次红利是短暂,而第二次红利可成为
口老
一个长期特点。
Face aux défis posés par le vieillissement de la population, il importe de prendre de toute urgence des mesures appropriées.
面对口老
种种挑战,必须采取适当
应对措施。
La coopération technique doit permettre de renforcer les capacités nationales pour examiner les défis et les possibilités liés au vieillissement.
技术合作重点是发展或加强国家应对
口老
挑战和机遇
能力。
Les politiques et programmes concernant la sécurité alimentaire et la production agricole doivent tenir compte des conséquences de ce phénomène.
粮食安全和农业生产政策和方案必须考虑到农村
口老
影响。
L'Australie s'est montrée très attachée à promouvoir la recherche et la collecte de données sur le vieillissement de la population.
澳利亚显示它在很
程度上致力于促进关于
口老
研究和数据收集工作。
En 2050, le vieillissement de la population devrait s’accentuer alors que la natalité suivra un rythme de moins en moins soutenu.
根据统计局预测,2050年,法国
口老
将加剧,而出生率却不断放缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。