Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利个人悲剧,也
社
悲剧。
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利个人悲剧,也
社
悲剧。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被冻结资产也都
银行账户。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既
行政行动,也
司法行动。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也该国在实现与欧洲一体化方面取得进展
关键。
Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.
不然,所达成协定
,通常也
无法持久。
Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
为名声而犯罪也辩论探讨
共同
题。
La déclaration de principe qui figure au paragraphe 1 de l'article 17 est donc appropriée.
第17条草案第1款原则声明也
适当
。
Ce fut également le cas pour la plupart des délégations représentées à la Conférence.
参多数代表团也
这样做
。
L'universalisation du TNP sera aussi l'un des axes importants des travaux.
《条约》普遍性问题也
工作中
一个关键性问题。
Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.
此种不安全状况也对人道主义援助活动
一个严重阻碍因素。
10) C'est d'ailleurs ce qui se produit en pratique.
(10) 而且这也实际当中发生
情况。
Peut-être serait-il souhaitable également d'ajouter un paragraphe distinct consacré à la confidentialité.
列入关于保密性单独一款或许也
可取
。
Nous aussi, nous serons jugés sur l'efficacité de nos efforts.
判断我们标准也将
我们
努力
效能。
Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.
布基纳法索也批准该
定书
第一个非洲国家。
Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.
这科索沃人民、也
整个国际社
面临
挑战。
Le développement est toujours un but que de nombreux pays n'ont pas encore atteint.
对许多人来说,发展也仍然一个目标。
La contribution des organisations de la société civile spécialisées dans ce domaine sera également opportune.
民间社组织在这方面
贡献也将
恰当
。
De plus, des biens meubles incorporels peuvent être le produit de stocks ou de matériel.
此外,无形资产也可以库存品或设备
收益。
La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.
这也我们支持改善现有法律
原因,即通过谈判达成一项打击国际恐怖主义
全球公约。
Le monde est très divers, tout comme les moyens de parvenir à la sécurité.
世界丰富多彩
,实现安全
手段也
多样
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。