Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女终还是没能走到一起。
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女终还是没能走到一起。
Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.
他幻想自己是爱情小说里忧郁深情的男。
Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.
动作用过去完成时,配
用未完成。
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
是呀,男女还是没能走到一起。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个女生是这部小说的女。
Ben oui ! C’est la fête de la fraise, non ?!
后,因为是草莓节,草莓才是真正的
,不是吗?!
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得
佳女
殊荣又
复了这些话。
Nous sommes tous protagonistes de cette scène mondiale.
我们在这场世界戏剧中都是;霸权显得陈腐而专制。
En bref, l'Afrique est désormais un protagoniste et plus seulement un objet des relations internationales.
简而言之,非洲现在是,而不
是国际关系的客体。
Nous sommes les véritables protagonistes de ce Débat.
我们是这会议真正的
。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了的“可见度”指标。
Les photographies qui accompagnent les articles montrent cinq (12 %) femmes et 16 (16 %) hommes.
在文章的附图中5(12%)妇女和16
(16%)男子作为
出现。
Le rôle en matière de développement des Nations Unies est fondamental.
联合国在发展问题上要唱。
Les femmes bénéficient directement de ces améliorations et y contribuent.
妇女是这项事业的直接受益者和。
La vie politique est encore largement dominée par les hommes.
政治生活中依然是大多由男性唱。
Cinq César de la meilleure actrice, est-ce que ça donne le sentiment d’entrer dans l’Histoire ?
五夺得恺撒
佳女
奖,会不会给你一种被载入史册的感觉?
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女人选之一。
16 Mes héros dans la fiction.
小说中我喜欢的男
是谁?
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男女的个性展现得痛快淋漓。
Et le problème est que nous ne somme que des êtres humains.Nous ne somme pas des dieux.
这部电影令我喜欢的还是在影片
后男
面临枪决时表现出的紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。