En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主青年组织的Holywins音乐会却保留
下来。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主青年组织的Holywins音乐会却保留
下来。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的
。
Les évêques du XIIIe siècle furent des bâtisseurs de cathédrales.
13世纪的主是主
座堂的建造者。
Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.
这位红衣主的权力很大,他可以
所欲
。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西牙,天主
强势的地方,统计的结果也是一样的低。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主皇的选举是一种稳定的方式。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别会见帝力和包考的主
。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主正义会的主要成员是占澳大利亚人口27%的天主
徒。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
信仰方面,天主
是最大的
,有23.8%的居民信奉。
Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.
第二天,主同新任命的
廷牧师离开
布尼亚。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主传
团的库存食物全被抢走。
L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.
图图大主是希望的象征,其影响所及,远远超出
会和南部非洲。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天主大学的
授。
Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.
全非洲至少1.47亿天主徒对他的逝世感到悲痛。
Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.
根据所得到的情况,调查谋杀大主Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得有关亚美尼亚天主
会的类似资料。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主会的代表进行谈话。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强与学术机构、非政府组织和天主
会的伙伴关系。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主当时是我们的尊贵客人。
En vertu de la Constitution, l'Église catholique est l'Église officielle du Liechtenstein.
根据《宪法》,天主是列支敦士登的国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。