Fête cordial cérémonie humeur, elle a présidé à la planification de mariage est de permettre à Zhu Hunren crainte, pour les nouveaux Dangdang sécurité, heureusement renforcé dans la chambre de mariée.
庆典仪式亲切幽默,她对礼的策划
持更是让
省心;让新
稳稳当当,快快乐乐的步入洞房之中。
Fête cordial cérémonie humeur, elle a présidé à la planification de mariage est de permettre à Zhu Hunren crainte, pour les nouveaux Dangdang sécurité, heureusement renforcé dans la chambre de mariée.
庆典仪式亲切幽默,她对礼的策划
持更是让
省心;让新
稳稳当当,快快乐乐的步入洞房之中。
Le mariage a lieu devant le clergé ou devant l'officier de l'état civil chargé des mariages, lequel procède au mariage en présence de deux témoins qui doivent avoir plus de 18 ans.
结需视情况当着
的神职
员或
姻登记官的
进行,
需有两名证
在场,证
必须在18周岁以上。
Pour lutter contre le mariage précoce et forcé, le Code civil interdit le mariage aux filles de moins de 17 ans et précise que le mariage doit être un contrat consensuel (art. 281) librement consenti, tel que certifié par un officiant (art. 382).
为了打击早和逼
,《民事法典》禁止17岁以下的女孩结
,
体规定,
姻必须是双方自由同意的合意契约(第281条),
由
当局见证(第382条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。