En aucun cas les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent être interprétées comme permettant à un État contractant de refuser de communiquer des renseignements pour la seule raison qu'ils sont détenus par une banque, un autre établissement financier, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire, ou parce qu'ils se rattachent au droit de propriété d'une personne.
在何情况下,第3款
都不得理解
允许缔约国仅以信息
银行、其他金融机构、指
人、代理人或受托人掌握
或以信息与某人
所有权利益有关
绝提供信息。