En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
I1 y a pour lui risque d'asphyxie.
对就有中毒窒息
危险。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时应加强处理中毒和
学品事故
能力。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程中造成感染和中毒也相对频繁。
La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.
所谓可预防亡
比率(伤害、中毒或
外因
)仍然很高。
Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.
这个年龄段中,酒精中毒人数也在增加。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时应加强处理中毒和
学品事故
能力。
Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食物污染或食物中毒情况常见于报道。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和中毒仍是斯洛文尼亚一个主要公共卫生问题。
Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).
次是肿瘤,占20%以上,受伤和中毒占约6%。
Il a aussi traité des tendances régionales et abordé brièvement le problème de l'arsenic.
还报告了区域
趋势,并简单阐述了砷中毒问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒妇女人数提高了三倍。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产品每年都造成着严重中毒案件,引起成千上万人
亡。
Des nouveaux centres d'information ont été créés dans 25 pays.
已经在25个国家内建立了新中毒信息中心。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物中毒不得不每天服药。
La septicémie, l'avortement et les hémorragies sont les principales causes de la mortalité maternelle.
产妇亡
主要原因正是妊娠中毒、脓毒病、流产和失血。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫铀只有弱辐射性,因此,
学中毒才是普遍关切
问题。
L'alcoolisme féminin est sous-déclaré, tout comme la violence à l'égard des femmes.
妇女中酒精中毒就像暴力侵害妇女案件一样是少报了
。
L'exportation de déchets médicaux avec transfert de maladies pour lesquelles les populations ne sont pas immunisées.
世界卫生组织估计,每年有300万人农药中毒,有22万人于农药; 出口带有民众没有免疫能力
疾病
医疗废物; 出口污染船只进行拆毁。
Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.
受伤和中毒病例数字也有所上升,并且在主要
因列表中居第四位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容
不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。