N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.
别把你们的

题带到工作中来。
N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.
别把你们的

题带到工作中来。
Il est venu m'entretenir de ses problèmes personnels.
他来跟我谈了他的

题。
Il conclut que cette distinction est liée principalement à la question de la liberté personnelle.
他的结论是,这一区别首先涉及
自由的
题。
Ils doivent en outre construire leur personnalité et gérer leur sexualité.
这些

题包括
性特征的形成和如何处理
的性
题。
Il porte essentiellement sur l'emploi de consultants au Secrétariat de l'ONU.
报告的中心是联合国秘书处
顾
的使用
题。
Ibid., par. 74 à 84 (au sujet des moyens de tenir les individus responsables).
上,第74-84段(关于追究
责任
题)。
M. Staffan de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le sud du Liban.
斯塔凡·德米斯图拉继续担任我的黎巴嫩南部
题
代表。
Il y a, bien-sûr des personnes qui font beaucoup de travail sur ces dossiers.
当然,有些

这些
题做了艰苦的工作。
L'initiative dans ce domaine est laissée aux employeurs.
主动性行动是由
雇主解决这
题。
Le présent projet d'articles n'envisage pas la responsabilité de l'individu.
本草案不处理
责任
题。
Nous n'avons jamais tenté de personnaliser les affaires.
我们从不想把
题
化。
Je m'exprime sur la base de ma formation culturelle, en tant qu'individu concerné.
我作
一
关心这
题的
从我具体的文化背景发言。
Ce service fournit des soins spéciaux adaptés aux problèmes individuels des détenus.
该部门提供特别、以解决
题
主的护理,并适当注意被拘留者的

题。
Devant la gravité de la situation, j'ai consacré personnellement beaucoup d'attention à cette question.
鉴于局势的严重性,我
对这
题给予极大关注。
En tant qu'infractions graves, ces faits engagent la responsabilité pénale de leurs auteurs.
这些严重违反行
产生了
刑事责任
题。
Ces questions touchent au plus près aux droits fondamentaux des individus.
这些
题涉及
基本权利的核心。
Suivi individuel, en couple et collectif concernant tous les problèmes familiaux.
⑷ 就与家庭有关的
题向
、夫妇和大众提供咨询。
M. Pedersen était toujours mon Représentant personnel pour le Liban.
彼得森先生继续担任我的黎巴嫩
题
代表。
En soulevant la question, le Président n'avait d'autre but que de mieux servir le Conseil.
主席仅出于更好地
理事会服务的
愿望提出该
题。
M. de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le Sud-Liban.
德米斯图拉先生继续担任我的黎巴嫩南部
题
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。