Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界,然后再扪心思考一下吧。
Prenez une carte du monde et réfléchissez un moment.
请大家查一查世界,然后再扪心思考一下吧。
La Nomenclature contient environ 3 500 noms géographiques tirés de la carte 1301 au millionième de la carte du monde.
词典中载有来自世界1301
1:1 000 000
大约3 500个
名。
La carte actuelle du monde actuelle n'a rien en commun avec celle que les fondateurs de l'Organisation avaient devant eux.
今天世界
同联合国缔造者们当初面对
经大不相同。
Étudier des directives pour mettre à jour l'atlas mondial en coordination et en interaction avec d'autres efforts en cours (EM, LADA, etc.).
在同目前其他有关努力(例如,千年生态系统评估和旱
退化评估)合作和互动
情况下评价修订世界
指导方针。
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
从小方、离家很近
方——离家这么近而且这么小,以至于在任何世界
上都不能看
们。
Nous devons étudier les moyens d'inciter au dialogue, car les couleurs de la carte du monde ne devraient jamais être fondées sur nos différentes identités religieuses.
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同宗教身份,给世界
标上不同
颜色。
Il y a à peine 10 ans, de nouveaux États indépendants sont apparus sur la carte du monde, émergeant des ruines de l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
新独立国家十年前才在苏维埃社会主义共和国联盟
废墟上出现在世界
上。
Le fait que les Philippines insistent pour être marquées sur la carte mondiale, ne fût-ce que par un point, symbolisa pour de nombreuses nations en développement bientôt indépendantes le défi auquel l'ONU faisait face.
菲律宾坚持要求在世界上占有
置,尽管只是一小点,对许多不久获得独立
发展中国家而言,这象征了联合国面临
挑战。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪像
基础上编纂了一份有关土
覆盖物
世界
。
Le mur de Berlin est tombé, l'Union Soviétique appartient au passé, le monde libre s'est élargi, la carte du monde a changé, l'aube du nouveau millénaire est arrivée et d'anciens ennemis sont devenus des partenaires.
柏林墙倒塌,苏联经成为历史,自由世界扩大,世界
发生变化,新千年期来临,过去
敌人成为伙伴。
En particulier, les pays où ces ressources sont abondantes (par exemple, en Asie centrale et dans certains pays africains, notamment au Botswana) devraient envisager de redoubler d'efforts pour attirer les STN qui délocalisent leurs activités.
特别是那些此类资源丰富国家(例如中亚和一些非洲国家、特别是博茨瓦纳)应当考虑采取重大努力,将其摆上跨国公司外包此类活动
世界
之上。
En offrant une vision et un cadre commun pour les investissements de deux et privés, les plans urbains stratégiques peuvent contribuer à repositionner une ville sur l'échiquier mondial, à attirer l'investissement et à créer de nouvelles possibilités d'emploi.
通过提供一种愿景和一种公私投资共同框架,战略性城市规划可以在世界
上重新定
一个城市、吸引投资和创造就业机会。
Grâce à ce fonds et à sa gestion - financement de la recherche, accès aux médicaments pour les pays en développement - l'espoir renaîtrait, surtout l'espoir de trouver le véritable traitement qui fera disparaître le sida de la carte du monde.
由于此基金及其对发展中国家研究和获得药物管理,资助,在寻求一种真正治疗方面产生新
希望,
将使艾滋病从世界
上消失。
L'histoire a redessiné les cartes géographiques du monde en ajoutant des pays nouveaux et en effaçant d'autres, alors que la géographie a réécrit l'histoire lorsque des différends frontaliers et régionaux ont éclaté, que de nouvelles guerres ont été livrées et que de nouveaux tracés ont été dessinés sur la face de la Terre.
历史通过增加一些新国家和抹掉另外一些国家重新绘制了世界,而
理则通过边界和区域争端爆发,新战争开战和在
球表面绘写新
线条改写了历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。