La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅履行
并
能满足就中止履行
发出通知的要求。
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
买方仅仅履行
并
能满足就中止履行
发出通知的要求。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
在这些情况下,为维持在当事人之间的效同样
需要履行另外的手续。
J'examinerai maintenant les violations des règles du droit international et le non respect des engagements.
我现在谈谈违反国际法准则和履行承诺的行为。
Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.
然而,一些国家拥有令人羡慕的经济实,
履行自己的
。
Malgré sa volonté déclarée d'appliquer la Convention, le Gouvernement a souvent failli à ses obligations.
虽然政府声愿意贯彻《公约》,
往往
履行
。
Le refus d'assumer les obligations découlant des trois piliers du TNP constitue une menace mondiale.
未能履行《扩散条约》三大支柱下的
是对全球的威胁。
Le fait qu'une partie déclare qu'elle n'exécutera pas ses obligations répond à ces conditions préalables.
一方当事人如宣将
履行
即满足这项前提条件。
S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.
履行
将使该国承担违反条约
的责任。
Conséquences juridiques de la violation des obligations incombant à Israël.
以色列履行
的法律后果。
Les États parties doivent également s'acquitter des obligations qu'ils ont assumées au titre du TNP.
筹备工作应奉行折中精神,缔约国也应履行《扩散条约》规定的各项
。
Madagascar a adopté les procédures visant à faire respecter le principe de non-refoulement des réfugiés.
马达加斯加采取了履行推回难民原则的程序。
L'Agence ne peut pas s'acquitter de ses nouvelles obligations sans des ressources financières supplémentaires.
没有额外的财政资源,原子能机构的新就
能够履行。
Le fait de ne pas les respecter saperait et discréditerait le régime de non-prolifération.
要是愿意履行这些承诺,
扩散制度就会遭到损害,就
能取信于人。
En conséquence, le Code pénal n'est plus applicable au simple fait de ne pas exécuter une tâche.
因此,刑事法再适用于简单地
履行某项
的行为。
Mais l'absence d'une telle coordination ne peut pas justifier le manquement à une obligation.
但如果没有此种协调,并能以此作为理由而
履行
。
Lorsque nous ne le faisons pas, nous voyons souvent la situation s'aggraver.
当我们履行责任时,局势往往日益恶化。
À l'inverse, des pays très puissants sur le plan économique ne respectent pas leurs obligations.
尽管如此,仍有一些国家虽有经济实,但
履行
。
Aucune sanction n'est actuellement prévue en cas de non-réalisation des résultats escomptés.
目前对业绩佳、表现
良或
履行职责的后果的认识很有限。
L'AIEA est essentielle à la pleine mise en œuvre du TNP.
原子能机构对于充分履行《扩散条约》具有至关重要的意
。
En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.
而且,它履行
和责任没有任何道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。