Ça n'a pas été une mince besogne.
事可
易。
Ça n'a pas été une mince besogne.
事可
易。
Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.
中国的神圣领土侵犯。
Cela n'a pas été une mince besogne.
事可
易。
Cela est à prendre ou à laisser.
是
讨价还价的。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的实性
怀疑。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
许人家怀疑
的讲话。
Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.
历史的分量是巨大而忽视的。
Je sais, le monde a des accents. Souvent il nous montre les dents.
知道,
个世界有
同的声音,常常
侵犯。
Le lundi, la pharmacie était fermée entre 12h-14h quand Steph est passé devant.
好易等到周一,家属经过药店时赶上中午关门。
C'est à prendre ou à laisser.
讨价还价。
C'est toujours aussi difficile en deuxième semaine pour Le Drôle de Noël de Scrooge.
对于第二周的《圣诞颂歌》来说,情况同样。
C'est là une tâche dans laquelle nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer.
是一项
失败的任务。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
时待,保护森林刻
缓。
C'est une tâche que nous ne pouvons pas reporter.
是一个
推迟的任务。
C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.
个事实
忘记或贬损。
Il faut prendre d'urgence les mesures décrites ci-après.
必须刻缓地采取下述措施。
Il faut régler sans tarder la question des prisonniers de guerre.
必须刻缓地解决战俘问题。
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
些原则和目标
重新谈判。
Elle est sans équivoque et n'admet aucune exception.
一规定明确无疑,
例外。
C'est une réalité que l'on ne peut pas méconnaître.
是一个
忽视的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向
们指正。