Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
等你,但不
永远等
去。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
等你,但不
永远等
去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续去。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
写不
去
,因为
不知道怎么继续
去。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床去的样子,为什么小床
去呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
们决定回乡
去。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落去。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲到乡去写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛陷去。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
们不能允许自己等待
去。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说去,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
撑不
去,就快
窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压去。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让一直想
读
去永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不去
。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天你到乡去
。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽去。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都给
好好地幸福
去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。