Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!
十二月岁!打折季
岁!圣诞节
岁!
Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!
十二月岁!打折季
岁!圣诞节
岁!
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
岁! 平等
岁! 博爱
岁!
Vivent les gens qui aiment la vie!
热爱生活人
岁!
Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.
人民表达
己
权力
岁。
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
各国人民之间谊、团结和合作
岁!
Le Roi Est Mort VIVE Le Roi!
原意是"国王死了,国王岁!”
Vive la mariée!
新娘岁!
Vive la paix mondiale!
世界和平岁!
Enigma 3: Le Roi est Mort, Vive le Roi!
国王死了,国王岁!
Vive le peuple chinois indomptable!
不屈中国人民
岁!
Aussi, vive notre amitié!
还有,我们谊
岁!
Ouais, chic, vive la maman.
好啊,太好了,妈妈岁。
Vive la coopération internationale pour une mise en œuvre effective et efficiente du Plan d'action sur la famille en Afrique!
切实有效执行《非洲家庭行动计划》国际合作
岁!
À l'égard des communistes et des dictateurs tels que ceux de La Havane, je dis « Ne faites jamais confiance, vérifiez toujours ».
巴
最美好
一天将是
巴人民能够张开耳朵听到真实情况
一天,是他们能够睁开眼睛看到
一天,是他们能够张开嘴说“
巴
岁”
一天。
Et en plus il va faire beau.Autant vous dire que je suis fatiguée vu le monde fou que le soleil nous a amené.
周末岁而且天气会很好,跟您说我累了,大晴天给我们带来这么大
人潮。
Comme l'a dit hier soir le Secrétaire général, au moment où le drapeau du Timor oriental était hissé sur Dili : « Viva Timor Leste! ».
正如秘书长昨天晚上在帝力升起东帝汶国旗时所说那样:“东帝汶
岁!”
I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes
但对我来说,作一个演员也是一种变形艺术!破灭
偶像
岁,破灭
浪漫偶像
岁!
Sous le titre «Salut Musée!» les musées russes organisent un programme muséologique et pédagogique permanent élaboré par le centre d'études sur le rôle pédagogique des musées.
正在开展一个博物馆教学问题中心开发
以俄罗斯博物馆为基础
博物馆教学方案,称为“博物馆
岁!” 。
Le transfert de la technologie va enfoncer un peu plus notre pays. Sarkozy devra s’’expliquer ! Vivement 2012 pour que l’’on applique des taxes aux frontières.
技术转让会使我国更加强大。萨克奇应该解释清楚!2012岁!为了我们在边境上也要纳税。
Vive l'ONU renouvelée, pour que tout au long de ce millénaire, la planète terre que nous avons reçue en partage connaisse la paix et la prospérité.
振兴联合国
岁,这样在整个这个千年期我们分享
这个地球就会有和平与繁荣。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。