Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
一真实的
演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立公司的公司、建筑会社或一,税率为20%。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这一的一些成员被绑架和监禁。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下一本书是关于核查和建立信任措施,对象是同一。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提交及
兄弟以外的一
以外,
都离开了走廊。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这些公司若非全部也大多是个
或一
所拥有。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,们遇到了一
族平民,这一
把
们打败了。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过觉得这一
走过时是不会发现
们的,因为树林中密密的枝叶已把
们完全遮住了。
Il sont les hommes heureux。
们是一
幸福的
。
La foule malmena le voleur.
一痛打小偷。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、建筑会社或一也为应入账收入缴税。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1和第5条不仅谈到“任何”,而且还谈到“任何一
”和“少数民族和宗教少数”。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
一随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近参加婚礼的一,约100
。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准一投掷石头的
投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果这些灾难降临到另外一身上,上面提到的那些
和组织一定会及时纠正这些不公的。
À Obilic (région de Pristina), des inconnus ont lancé plusieurs grenades sur un groupe d'enfants serbes qui jouaient au basketball.
在奥比利奇(普里什蒂纳区),一些身份不明的向一
正在打篮球的科索沃塞族儿童扔了几颗手榴弹。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。