Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Il y a un troupeau de chèvres dans la montagne.
山里有一群山羊。
J'ai vu un groupe de corbeaux.
我看到了一群乌鸦。
Un groupe d'enfants a été fauché par une voiture.
一群孩子被汽车撞压在地。
Une troupe de touristes débarqua du car.
一群旅游者从大轿车上下来。
Ce sont un groupe d'entrepreneurs jeunes qui réussissent.
这是一群成功
年轻企业
。
Non, trop dangereux, ils sont en troupeau.

,太危险了,它们都是一群一群
。
Elle gueulait à la cantonade n'importe quoi .
她冲着一群人
知喊了些什么。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他
阴谋得逞了。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视
人们,生活
幸与
公正使他们变得极其敏感和暴力。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请
,”
先生说……门开了,来了一群人。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.
一群朋友决定到一座已经关闭维修
山上去攀岩。
Un groupe d'amis prend la route pour passer le weekend dans le village de Ruiflec.
一群朋友一起驾车前往瑞富利可小村过周末。
Bah, un troupeau ça commence à deux.
呃,一群是从两个开始
嘛。
- Pendant que je regardais àla fenêtre, je vis passer un vol d'hirondelles.
我看窗外
时候,看见一群燕子从空中飞过。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇
动物中间。
Les subjonctifs sont les ennemis de l'ordre, des individus de la pire espèce.
虚拟式
骑士们是一群以秩序为敌、糟糕透顶
傢伙们。
Nous sommes un groupe de fous, et nous nous sommes engagés à votre entreprise.
我们更是一群狂人,我们会致力于贵企业。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高
蓝天上, 忽地飞出一群野鸽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。