Becque a déjà monté nos devoirs du rez-de-chaussée au 1er étage.
贝克已经把作业从一送到二
。
Becque a déjà monté nos devoirs du rez-de-chaussée au 1er étage.
贝克已经把作业从一送到二
。
Le principal guichet de distribution des documents sera situé au rez-de-chaussée de l'Atrium.
主要文件分发台将设在一正
。
Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.
这些分发站将设在一非政府组织和新闻休息室内。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯口,见一女护士,便一同乘电梯下
,可电梯到了一
还不停,一直向下。
Si vous aimez les pièces claires et ensoleillées, vous apprécierez le grand salon avec toutes ses ouvertures sur le parc.
如果您希望同时享受自然的气息,一
客
的落地玻璃
将可以把面积一公顷的
公园尽收眼底!
Chine Shandong Yanggu la route de comté de Ji Bo-soleil ventes de peinture "sont sous-décoration" sur le premier étage de l'entreprise.
中国山东阳谷县博济路阳光漆销公司“正亚装饰”公司一
。
Le rockeur, en veste blanche et redingote noire, est apparu à un balcon intérieur du magasin surplombant les fans rassemblés au rez-de-chaussée.
穿着白色上衣和黑衣的哈里戴出现在商场里的回廊上,而一
聚满了他的歌迷们。
La forme la plus apparente de ségrégation entravant la réforme du système d'enseignement en Bosnie-Herzégovine est le fameux phénomène appelé "deux écoles sous le même toit".
在波斯尼亚和黑塞哥维那破坏教改最明显的隔离形式就是“一两校”现象。
L'explosion, qui a défoncé le rez-de-chaussée de l'hôtel, a entraîné la mort de 19 personnes, selon les derniers chiffres, et fait plus de 100 blessés, dont 24 graves.
炸弹手在酒店餐引爆炸弹,酒店一
被摧毁,根据最新的数字,19人遇害,100多人受伤,至少24人受重伤。
Située au rez-de-chaussée de l'annexe sud (extrémité sud du bâtiment du Secrétariat), la cafétéria principale est ouverte de 8 heures à 20 h 30 du lundi au vendredi.
主食堂位于秘书处南边南附
一
。
时间是:星期一至星期五上午8时至下午8时30分。
Ville chinoise de Guangzhou dans le Guangdong district de Baiyun de la ville de Guangzhou Ishii section de la Ville Royale Parc Parc Royale au premier étage de l'immeuble.
中国广东广州市广州市白云区石井镇聚龙路段聚龙一
.
Une proposition consistant à transférer la bibliothèque principale au 1er sous-sol du bâtiment et à étendre l'espace réservé aux collections de la bibliothèque a été examinée avec les autorités allemandes.
法庭与德国当局磋商审查了将主图书馆移至房地底层一并扩
图书馆藏书面积的提案。
Située au 1er étage de l'annexe sud (extrémité sud du bâtiment du Secrétariat), la cafétéria principale est ouverte de 8 heures à 20 h 30 du lundi au vendredi.
主食堂位于秘书处南边南附
一
。
时间是:星期一至星期五上午8时至下午8时30分。
Ils sont redescendus au rez-de-chaussée où ils ont traversé un couloir, et où la requérante a constaté que les gens semblaient la regarder avec inquiétude, ce qui a accru son sentiment d'angoisse.
他们下回到一
,沿着一条走廊,申诉人注意到人们似乎用担心的眼光看着她,这加深了她的不安。
Un guichet des cortèges motorisés sera installé au rez-de-chaussée, au nord de l'entrée des délégués (GA-101), pour faciliter la communication avec les personnes chargées de la sécurité lors du départ des personnalités.
要人离时,为了便于同各警卫部
联系,一
代表入口处北边(GA-101室)将设车队服务台。
Pour faciliter les départs du Siège des chefs d'État et de gouvernement, un comptoir des cortèges motorisés sera installé au rez-de-chaussée (au nord de l'entrée des délégués), au poste de commandement des services de sécurité (GA-101).
为了让国家元首、政府首脑顺利离总部,将在一
代表入口处北边安保指挥站(GA-101房间)设有车队服务台。
Les représentants des médias pourront également suivre la signature ou la ratification de traités à l'occasion des réunions de haut niveau dans un emplacement spécialement réservé à cet effet, situé près de l'entrée des délégués (au rez-de-chaussée).
高级别全体会议期间,媒体代表可前往一代表入口处的特设平台报道条约签字/批准仪式。
Afin de faciliter le départ des chefs d'État ou de gouvernement du Siège, un guichet des cortèges motorisés sera installé au rez-de-chaussée, au nord de l'entrée des délégués dans le poste de commandement de la sécurité (GA-101).
为了让国家元首、政府首脑顺利离总部,将在一
代表入口处北边安保指挥站(GA-101室)设立车队服务台。
Dans la salle de conférence 2 (Nusantara Room), située au premier étage du Centre, où se tiendront les autres réunions, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, l'un à la table de conférence et l'autre en retrait.
设在会议中心一 Nusantara
(第2会议室)是举行其他会议的地方,在那里每一政府代表团将获得两个座席:一个在会议桌边,一个在后面。
Pour faciliter le départ des chefs d'État et de gouvernement lorsqu'ils quitteront le Siège, un guichet des cortèges motorisés sera installé au rez-de-chaussée (au nord de l'entrée des délégués), au poste de commandement des services de sécurité (GA-101).
为了让国家元首、政府首脑顺利离总部,将在一
代表入口处北边安保指挥站(GA-101室)设有车队服务台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。