Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».
为此,我要补充
句:然后你就会看到,攀登过程并非那么


。
Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».
为此,我要补充
句:然后你就会看到,攀登过程并非那么


。
Le rapport n'a aucune pertinence statistique et n'en a d'ailleurs aucune autre.
不仅整个报告


,而且在
计上也
用
。
Apparemment oui, ce deuxième volet, un peu en dessous du premier, n'est quand même, pas tout mal.
很明显答案
肯定
,这部续集,品质比第
部稍低些,不过也并非


。
Elle me dit que le président actuel est un pourri, un nul, elle le déteste… Il est entouré de criminels et d’assassins.
她说她讨厌现在

,简直就
条蠹虫,


...现在暂不赘述。
Relativiser ce qui vous arriverater un examen ne vas pas forcement faire de vous un raté, vous pourrez toujours vous rattraper ou changer de voie, il y a toujours des solutions !
相对
看待你将要面临
(即不要把事情
结果看得太绝对化)
次考试
失败不代表你就


,你
可以弥补或
改变方向,
会有解决办法
!所以不要把
次成败看得过重哦!
Qui pis est, le fait qu'il s'agisse de groupes pauvres ou socialement défavorisés renforce les préjugés dont ils font l'objet de la part de ceux qui les considèrent comme incapables et improductifs.
使得问题更加复杂
,某些人由于属于贫困或社会
境不利群体,往往使得认为他们没有本事、



偏见更加根深蒂固。
Tout avait été mis en œuvre pour évaluer les diverses options présentées dans le rapport intérimaire pour le transfert du système ETO, et les suggestions en la matière n'avaient pas été faites sans justification réelle.
为了评估关于转让电子贸易机会系
进度报告所载
各种备选办法,已经不遗余力,而其中所载建议并非


。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。