Le brocoli est dans la médecine traditionnelle chinoise.
西兰花在中医里是
味药。
了任何问题.Le brocoli est dans la médecine traditionnelle chinoise.
西兰花在中医里是
味药。
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
以其
味诅咒黑暗,
如点亮
支烛火。
Il ne faut pas toujours donner le feu vert aux enfants, ça peut devenir la gâterie.
对小孩
能
味满足他们的要求,这会变

溺爱。
À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».
例如,关于非洲的部分媒体报道
味突出灾害和负面性。
Je n'y tiens pas à tout prix; on peut la laisser tomber tout de suite.
我无疑
会
味坚持这
点;我们现在就可以放弃。
Malheureusement, le budget de l'Organisation a ses limites.
然而,联合国的预算是有限的,
可能无限制地
味增加。
Il n'est pas dans l'intention de ma délégation de n'incriminer que les seuls facteurs internationaux.
我国代表团
想
味单单谴责国际的因素。
Cela prendra du temps mais vaut la peine d'être tenté plutôt que de condamner.
这将需要时间,但值得
试而
是
味谴责。
Kazakhstan Corée, Hari, le Kazakhstan États-Unis, la tendance n'est pas une poursuite aveugle d'intérêt, mais un goût élégant.
哈韩、哈日、哈美,
是

味追求潮流的兴趣,而是
高雅的品味。
Les situations économiques, sociales, culturelles et donc alimentaires sont infiniment variées et changent d'un État à l'autre.
各国的经济、社会、文化以及营养状况千差万别,
味采用框架法律
定会遇到几乎无法克服的障碍。
Insister de façon dogmatique sur les droits dans un monde toujours plus peuplé ne peut mener qu'au malheur.
世界人口越来越多,
味强调权利仅会导致万

之地。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
味提出没有积极影响的文件只会造
摩擦,而这
摩擦以其他方式是可以避免的。
On devait cependant veiller à ce que les préparatifs de la Conférence ne soient pas axés sur les donateurs.
但与会者也强调指出,从总体上来说,需要确保
要
味依赖捐助国开展会议的实质性筹备工作。
Ne traiter que de la non-prolifération des armes nucléaires est une manière d'éviter la question des garanties de sécurité négatives.
绕开消极安全保证问题,置
切于
顾,
味追求
扩散核武器,这是
逃避现实的行为。
Deuxièmement, beaucoup trop de membres demeurent attachés à un ordre du jour obsolète et irréaliste qui remonte à la guerre froide.
其次,太多的
员仍然
味坚持倒退到到冷战时期的过时而
符合现实的议程。
Si nous croyons en la valeur de cette Conférence, nous devons le démontrer non par les paroles mais par nos décisions.
如果我们相信本会议的价值,我们就
应
味空谈,而应作出决定。
Mais Israël, sous le prétexte de défendre sa population, ne recourt qu'à des actions militaires pour opprimer davantage le peuple palestinien.
然而以色列以保卫其人口为借口
味采取军事行动对巴勒斯坦人民进行进
步镇压。
Aveugle parce qu'il ne conçoit pas et ne préconise pas d'objectifs qui soient partagés par les autres et ne fait qu'accroître l'irrationnel.
所谓盲目,是因为它
会考虑或向别人传达其目标,
味蛮干。
Pareillement, dans plusieurs cas certains ont manifesté une vive intolérance à l'égard de ce qu'il considérait comme un souci injustifiable du «politiquement correct».
另外,有时,有些人根本听
进别人的意见,把别人的看法说
是
味只想站稳“政治立场”,举止过于敏感。
En nous tournant vers la reprise des activités du Groupe de travail, on ne peut laisser se répéter une autre série de discussions exploratoires.
我们期待工作组恢
其活动,因而我们
能
味地重
另
轮探索性讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。