C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
除此之外,
认
这是一个
应该愿意再多加思

题。
所见, 在
看来C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
除此之外,
认
这是一个
应该愿意再多加思

题。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
今天愿谈
认
需要优先关注
四点意见。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改革
机会不应——
认
也决不能——错过。
Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.
让
简单地说,
认
这是一个至关重要
时刻。
La définition de la paix est, à mon avis, celle qu'on donne de chaque individu.
对
来说,和
是对个人所具有
意义。
C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.
对
来说,这是实事求是
说法。
J'aimerais toutefois m'arrêter sur certains points qui méritent à mon avis d'être pris en considération.
但
想谈谈
认
十分重要
某些方面。
Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.
认
,这正是这次首脑会议
真谛所在。
Voilà où nous en sommes, à mon avis.
但是
认
,
接近达成协议,
并且认
放弃是可惜
。
Je voudrais attirer l'attention sur certains des enseignements qui, à mon avis, sont essentiels.
谨提请注意以下
认
至关重要
一些经验教训。
S'agissant des conditions du succès, à mon avis, la crise somalienne est un problème international.
在
看来,在取得成功
条件这方面,索马里危机是一个国际
题。
Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.
认
,这将促成真正
性别
等。
C'est ainsi, à mon avis, que l'ONU pourra véritablement devenir une Organisation qui nous appartient.
认
这将使联合国真正成


组织。
Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.
认
,如果
不与他
协商,径自采取行动,那将是错误
。
Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.
想这将是极
重要
步骤。
Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.

认
应有三个工具应该加以协调与合并。
Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.
但是,
适度地认
,他
无法破坏该国稳定。
Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.
认
,这绝对不是开启全球对话
方式。
Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.
认
,这些是需要处理
题。
Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.
必须指出,
认
授权本身并不是
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向
指正。